当前类别:生活英语
善金刚:dorje lekpa
善悲:Sugatagarbha
扇贝(蒜茸蒸,XO炒,豉汁蒸):Scallop in Shell (Steamed with Garlic,Sautéed with XO Sauce or Steamed with Black Bean Sauce)
闪闪发光:winkling;glittering;sparkling
闪蓝色:dodgerblue
珊瑚笋尖:Sweet and Sour Bamboo Shoots
衫身:body
山竹牛肉球:Steamed Beef Balls
山珍菌皇汤:Fungus and Mushroom Soup
山楂胡萝卜汁:Hawthorn and Carrot Juice
山鹬:woodcock
山药养生汁:Yam Juice
山药牛肉片:Sautéed Sliced Beef with Yam
山羊绒,开士米毛:cashmere
山笋香菇包:Baozi Stuffed with Bamboo Shoots and Black Mushrooms
山水风光:scene
山峦迭翠:range upon range of green hills
山葵,辣根:Horseradish
山菌时蔬钵:Mushroom and Vegetable Soup
山菌烧豆腐:Braised Tofu with Mushrooms
山菌金针肉卷:Mushroom and Pork Rolls
山东浓汁鱼翅捞饭:Braised Shark's Fin in Thick Soup with Rice,Shan Dong Style
山东家常焖桂鱼:Braised Mandarin Fish in Brown Sauce,Shandong Style
山东海参:Sea Cucumber Soup,Shandong Style
山地车 越野:Cycling Mountain Bike Cross Country
山城血旺:Sautéed Eel with Duck Blood Curd
砂锅鱼头豆腐:Stewed Fish Head with Tofu in Casserole
砂锅鱼头:Braised Fish Head in Casserole
砂锅鱼肚:Stewed Fish Maw in Casserole
砂锅小排翅:Small Shark's Fin in Casserole
砂锅三菌:Assorted Mushrooms in Casserole
砂锅三菇:Stewed Three Kinds of Mushrooms in Casserole
砂锅裙边翅:Braised Shredded Turtle Rim and Shark's Fin in Casserole
砂锅排骨土豆:Stewed Spare Ribs and Potatoes in Casserole
砂锅萝卜羊排:Stewed Lamb Chops and Turnip in Casserole
砂锅鸡肉丸子:Stewed Chicken Meat Balls in Casserole
砂锅鸡煲翅:Braised Shark's Fin in Chicken Soup
砂锅滑鸡:Stewed Chicken and Vegetables in Casserole
砂锅海米豆腐:Stewed Tofu and Dried Shelled Shrimps in Casserole
砂锅海带炖排骨:Stewed Spare Ribs and Kelp in Casserole
砂锅菇丝翅:Braised Shredded Mushrooms and Shark's Fin in Casserole
砂锅富豪焖饭:Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops
砂锅肚丝翅:Braised Shredded Fish Maw and Shark's Fin in Casserole
砂锅豉香鳝:Braised Eel in Black Bean Sauce in Casserole
砂锅炒翅:Sautéed Shark's Fin in Casserole
砂锅白菜粉丝:Chinese Cabbage and Vermicelli in Casserole
纱结:knot
沙弥尼:novice nun
沙玛(新译派):Sarma
沙律明虾球:Shrimp Salad
善悲:Sugatagarbha
扇贝(蒜茸蒸,XO炒,豉汁蒸):Scallop in Shell (Steamed with Garlic,Sautéed with XO Sauce or Steamed with Black Bean Sauce)
闪闪发光:winkling;glittering;sparkling
闪蓝色:dodgerblue
珊瑚笋尖:Sweet and Sour Bamboo Shoots
衫身:body
山竹牛肉球:Steamed Beef Balls
山珍菌皇汤:Fungus and Mushroom Soup
山楂胡萝卜汁:Hawthorn and Carrot Juice
山鹬:woodcock
山药养生汁:Yam Juice
山药牛肉片:Sautéed Sliced Beef with Yam
山羊绒,开士米毛:cashmere
山笋香菇包:Baozi Stuffed with Bamboo Shoots and Black Mushrooms
山水风光:scene
山峦迭翠:range upon range of green hills
山葵,辣根:Horseradish
山菌时蔬钵:Mushroom and Vegetable Soup
山菌烧豆腐:Braised Tofu with Mushrooms
山菌金针肉卷:Mushroom and Pork Rolls
山东浓汁鱼翅捞饭:Braised Shark's Fin in Thick Soup with Rice,Shan Dong Style
山东家常焖桂鱼:Braised Mandarin Fish in Brown Sauce,Shandong Style
山东海参:Sea Cucumber Soup,Shandong Style
山地车 越野:Cycling Mountain Bike Cross Country
山城血旺:Sautéed Eel with Duck Blood Curd
砂锅鱼头豆腐:Stewed Fish Head with Tofu in Casserole
砂锅鱼头:Braised Fish Head in Casserole
砂锅鱼肚:Stewed Fish Maw in Casserole
砂锅小排翅:Small Shark's Fin in Casserole
砂锅三菌:Assorted Mushrooms in Casserole
砂锅三菇:Stewed Three Kinds of Mushrooms in Casserole
砂锅裙边翅:Braised Shredded Turtle Rim and Shark's Fin in Casserole
砂锅排骨土豆:Stewed Spare Ribs and Potatoes in Casserole
砂锅萝卜羊排:Stewed Lamb Chops and Turnip in Casserole
砂锅鸡肉丸子:Stewed Chicken Meat Balls in Casserole
砂锅鸡煲翅:Braised Shark's Fin in Chicken Soup
砂锅滑鸡:Stewed Chicken and Vegetables in Casserole
砂锅海米豆腐:Stewed Tofu and Dried Shelled Shrimps in Casserole
砂锅海带炖排骨:Stewed Spare Ribs and Kelp in Casserole
砂锅菇丝翅:Braised Shredded Mushrooms and Shark's Fin in Casserole
砂锅富豪焖饭:Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops
砂锅肚丝翅:Braised Shredded Fish Maw and Shark's Fin in Casserole
砂锅豉香鳝:Braised Eel in Black Bean Sauce in Casserole
砂锅炒翅:Sautéed Shark's Fin in Casserole
砂锅白菜粉丝:Chinese Cabbage and Vermicelli in Casserole
纱结:knot
沙弥尼:novice nun
沙玛(新译派):Sarma
沙律明虾球:Shrimp Salad