1) Effort Models
口译认知负荷模型
2) Interpretation
口译
1.
The Applied Business English Interpretation Teaching and Students Competence Cultivation;
应用型商务英语口译教学与学生能力培养
2.
A Probe into Multi-dimension Interpretation Quality Assessment System;
多元化口译质量评估体系的探索与实践
3.
Japanese Translation of TCM Terms——concurrently talking about processing ways in interpretation;
谈中医术语的日译——兼论口译中的处理方法
3) oral interpretation
口译
1.
Exploration of non-intellectual factors in oral interpretation classes;
开发口译学习者的非智力因素
2.
On how to develop students oral interpretation competence in relevant courses;
浅议学生口译能力在相关课程中的培养
3.
On the appliance of politeness principle in oral interpretation;
论礼貌原则在口译中的运用
4) interpreting
口译
1.
Teaching methods against pragmatic failure in interpreting;
语用失误与高职英汉口译教学策略
2.
On the Reason and Solution to Misinterpreting;
口译过程中误译的主要原因及对策
3.
From interpreting competence to interpreter competence——A tentative model for objective assessment of interpreting;
“口译能力”评估和“译员能力”评估——口译的客观评估模式初探
5) interpreting teaching
口译教学
1.
A Trial Probe into Interpreting Teaching of Applied Translation & Interpretation;
应用翻译专业口译教学初探
2.
The Contents Setting and Meanings of Interpreting Teaching-From the Angle of the Interpreters Qualifications;
从译员的素质角度探讨口译教学的内容设置及其意义
6) English-Chinese interpretation
英汉口译
1.
A practical exploration into the teaching reform of English-Chinese interpretation in Jiangxi University of Economy and Finance;
江西财大英汉口译教学改革的实践探索
参考词条
补充资料:认知模型
| 认知模型 cognition,model of 人类认知过程的计算机模型。所谓认知,通常包括感知与注意、知识表示、记忆与学习、语言、问题求解和推理等方面。建立认知模型的技术常称为认知建模,目的是为了从某些方面探索和研究人的思维机制,特别是人的信息处理机制,同时也为设计相应的人工智能系统提供新的体系结构和技术方法。由于人类认知活动的复杂多样性,难以建立一个囊括一切的认知模型。通常根据模块性假设认为每一认知功能有其对应的结构原则,每一个认知模型一般只反映一方面或若干方面的认知特征。奠定认知心理学基础的著名模型有:初等领悟和记忆程序EPAM、记忆语义网络模型、人类联想记忆模型 HAM、通用认知模型 ACT、人类长期记忆通用模型MEMOD等。除了记忆模型之外,通用解题程序GPS和机遇型问题求解模型是研究人求解问题策略的认知模型。前者提出了人工智能中常用的手段目的分析技术,后者则根据人在解决问题时并不一定按照严格的顺序而往往考虑特定机会的思想。对复杂过程控制、企业和事业管理、社会经济领域以及人的思维过程模拟等高难度的自动化问题,单纯用传统的数学建模技术进行定量的计算已越来越难以奏效,而往往需要运用人工智能技术并借助于适当的定性认知模型,或运用兼有定性分析和定量计算的组合模型(如核反应堆的故障控制)。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。