1) interpreter training programs
口译专业
1.
A recent survey of the 61 institutions of higher learning in 24 countries and regions by the authors shows that nearly all the interpreter training programs have quality insurance measures at stages from admission to graduation.
这些措施对我国的口译专业办学具有重要参考价值。
3) professionalisation in interpreting
口译专业化
4) Professional Interpreting Training
专业口译培训
6) English interpreter for a specific field
专业型英语口译人才
补充资料:口译
口头翻译(区别于‘笔译’)。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条