当前类别:生活英语
辣椒,牛角椒:Cayenne pepper
辣酱蒸鲜鱿:Steamed Squid in Chili Sauce
辣炒墨鱼竹百叶:Sautéed Spicy Cuttlefish and Tofu Skin
辣白菜炒五花肉:Sautéed Pork Belly with Cabbage in Chili Sauce
辣白菜炒牛肉:Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce
腊肉西芹卤汁面:Noodles with Preserved Pork and Celery
腊肉红菜苔:Sautéed Preserved Pork with Red Vegetables
腊肉炒香芹:Sautéed Preserved Pork with Celery
腊肉炒香干:Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices
腊肉炒饭:Stir-Fried Rice with Preserved Pork
腊八粥:Congee with Nuts and Dried Fruits (Eaten on the Eighth Day of the Twelfth Lunar Month)
腊八蒜茼蒿:Crown Daisy with Pickled Garlic
腊八豆炒腊肉:Sautéed Preserved Pork with Fermented Soy Beans
拉图古堡:Chateau Latour
拉筒:folder
拉斯甘园古堡:Chateau Lascombes
拉萨 奥本海:Lassa Oppenheim
拉萨:Lhasa
拉姆多杰云卓、金刚玉灯母、金刚玉卓女、金刚玉卓玛:Lhamo Dorjey Yudonma
拉面:Hand-extended noodle
拉链贴:zipper tape
拉链袋:zipper pocket
拉兰德伯爵夫人古堡:Chateau Pichon Long. Comtesse Lalande
拉吉古堡:Chateau La Lagune
拉荷:Lahoul
拉覆线步:covering stitch
拉菲古堡:Chateau Lfite Rothschild
拉卜楞寺:Labrang M.Religionary Buildings
垃圾填埋场:Landfill site
垃圾焚化厂:refuse incinerator
扩大住房贷款,助学贷款和大件消费品贷款:expand housing loans,student loans and major commodity loans
扩大就业和再就业:to expand employment and reemployment
捆条:binding tape
昆西 赖特:Quincy Wright
昆氏传承:Khon
昆山市:Kunshan City
昆虫学系:Department of Entomology
馈赠印样:Presentation proof
蝰蛇:Viper
矿冶系:Department of Mining and Metallurgy
矿物燃料(煤、石油、天然气):fossil fuels: coal,oil,and natural gas
狂恋:have it bad for
款式描述:style description
宽容量:tolerance
宽边草帽:broad-brimmed straw hat
快洗:express laundry service
快速以太网卡:Fast Ethernet Media Adapter/FEMA
快速定货:fast custom made
快速电路交换:Fast Circuit Switching/FCS
快乐时光:a good time