当前类别:生活英语
眼线(笔、刷):Eyeliner
衍缝:quilt
阎魔护法:Yama
盐酥生中虾:Baked Prawns with Salt
盐水鸭肝:Salted Duck Liver
盐水虾肉:Salted Shrimp Meat
盐水鹅肉:Salted Goose Meat
盐烤荷叶鸭:Salt Baked Duck in Lotus Leaf
盐煎肉:Fried Pork Slices with Salted Pepper
盐菜肚片汤:Sliced Pork Tripe and Pickled Vegetable Soup
盐h虾:salted shrimps
研究生指导教师:graduate supervisor
沿条:welt
岩藏宝藏:Treasury of Termas
芫爆素鳝:Sautéed Black Mushrooms with Coriander
芫爆鳝鱼片:Sautéed Sliced Eel with Coriander
芫爆散丹:Sautéed Beef Tripe with Coriander
芫爆里脊丝:Sautéed Shredded Pork Tenderloin with Coriander
芫爆鸡片:Sautéed Chicken Slices with Coriander
芫爆肚丝:Sautéed Sliced Pork Tripe with Coriander
芫爆鹌鹑脯:Sautéed Quail Breast with Coriander
芫 荽,香菜,胡芫:Coriander
腌熏三文鱼:Smoked Salmon
腌雪里蕻:Pickled Potherb Mustard
腌鲜砂锅:Shanghai Specialty in Casserole
腌三文鱼:Marinated Salmon
烟熏蜜汁肋排:Smoked Spare Ribs with Honey
烟灰色:smoky gray
烟尘排放:Dust emission
烟波浩渺:a wide expanse of misty waters
烟白色:whitesmoke
亚洲金融危机:Asian financial crisis
亚文邑:Armagnac
亚太中小企业技术交流与培训中心:ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises
亚太信息基础设施:APII:Asia-Pacific Information Infrastructure
亚太通讯与数据系统:ACDS:A,PEC Communications and Database System
亚太实验室认可合作:APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation
亚太商业网络:APB-Net:Asia-Pacific Business Network
亚太商业论坛:ABF:APEC Business Forum
亚太能源研究中心:APERC:Asia Pacific Energy Research Center
亚太计量程序:APMP:Asia Pacific Metrology Program
亚太工商咨询理事会:ABAC:APEC Business Advisory Council
亚太法定计量论坛:APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum
亚式浓香鸡汤:Creamy Asian Chicken Broth(with Shitake and Enoki Mushrooms and Chinese Wolfberry)
亚美利加娜:Americano
亚麻纤维:flax fabric
亚麻色:blond;blonde
亚卢巴酒庄 西拉-维欧尼:Yalumba Shiraz-Viognier
亚利桑那:Arizona AZ
亚历山大灯塔:The Pharos(Lighthouse) of Alexandria