说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 译文得体
1)  decent versions
译文得体
1.
e,proper choices,rational cognition and decent versions.
本文认为翻译的基本原则应该是选材适当,理解合理,译文得体
2)  happy translation
得体的译文
3)  On Appropriateness in Translation
析译文得体性
4)  gain and loss of the translation
译文得失
5)  Translated Language(Chinese)
译本文体
1.
The Pros and Cons of Translated Language(Chinese);
硬币的两面——译本文体的是非功过
6)  style of translation
翻译文体
补充资料:译文
1.翻译成的文字。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条