1) The essay translates well.
这篇论文译得好。
2) The book translates well.
这书译得好。
3) improve on the translation
改进这篇译文
4) The translation is inexact to the letter.
这篇译文不确切。
5) To translate this article is difficult.
翻译这篇文章难。
6) translated text
译文语篇
1.
The translated text is no exception unless the non-coherence of the source text has its special rhetorical purpose and needs preserving in the translated text.
译文语篇也不例外 ,除非原文语篇的不连贯有特殊的修辞目的 ,需要在译文语篇中保留。
补充资料:改进
改变旧有情况,使有所进步:~工作ㄧ操作方法有待~。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条