我群:my group
魏易:Wei Yi
外监:External supervisors
温明:Wenming
五毒:five-evils
武僧:monk
无住:Unboundedness
魏都:Wei capital
物类:fauna and flora
王伦:Wang Lun
巫医:witch doctors
吴军:Wulin's army
温词:Wen's Ci poetry
闻者:receivers of talk
王世:king lineage
味和:taste
误名:error in the title
围鼓:Wei Drum
问点:interrogative gist
未然:will be done
外家:wife's home
外室:waishi (a kept mistress)
五段:five stages
王琦:WANG Qi
危难:calamity
王个:Wang Geyi
外戚:Waiqi Empresses
问天:Asking the Heaven
外耗:external spoilage
完人:perfect man
伍子:Wu Zi
巫教:witchery
武王:Monarch Wu
王纲:Jin Dynasty
闻道:Virtuous
我见:reflection
误述:misrepresentation
文友:literary friends
武关:Wuguan Pass
卧推:pullover and press on back
五觉:fiveunderstanding
忘界:forgetful realm
外践:external practice
五乖:five deviations
五合:five harmonies
物媒:object media
王海:Wanghai
外物:external world
无蔽:Aletheia
外酬:Hygiene
魏易:Wei Yi
外监:External supervisors
温明:Wenming
五毒:five-evils
武僧:monk
无住:Unboundedness
魏都:Wei capital
物类:fauna and flora
王伦:Wang Lun
巫医:witch doctors
吴军:Wulin's army
温词:Wen's Ci poetry
闻者:receivers of talk
王世:king lineage
味和:taste
误名:error in the title
围鼓:Wei Drum
问点:interrogative gist
未然:will be done
外家:wife's home
外室:waishi (a kept mistress)
五段:five stages
王琦:WANG Qi
危难:calamity
王个:Wang Geyi
外戚:Waiqi Empresses
问天:Asking the Heaven
外耗:external spoilage
完人:perfect man
伍子:Wu Zi
巫教:witchery
武王:Monarch Wu
王纲:Jin Dynasty
闻道:Virtuous
我见:reflection
误述:misrepresentation
文友:literary friends
武关:Wuguan Pass
卧推:pullover and press on back
五觉:fiveunderstanding
忘界:forgetful realm
外践:external practice
五乖:five deviations
五合:five harmonies
物媒:object media
王海:Wanghai
外物:external world
无蔽:Aletheia
外酬:Hygiene