枉法:bend the law
舞马:dance horse
外现:extrinsic
婉卿:Wanqin
吴郎:Young Man Wu
乌浒:Wu Hu
王溥:Wang Fu
王朴:Wang Pu
乌衣:Wuyi
文调:Literary Key
卫满:WeiMan
无根:rootless souls
玩味:taste
外篇:Waipian
王震:Wang Zhen
五言:five-word
晚成:slow-development
五溪:Wuxi
温汤:lukewarm water
误载:Wrong records
五菱:"Wuling"
外衍:affect
舞妓:dancing girl
魏玛:Weimar
汪译:Wang's translation
靰鞡:A kind of shoes made with wula grass
武将:Military officers
王都:capital
妄心:invented heart
五道:five "Dao"s
伪诏:forged imperial edict
文才:literary talent
巫女:sorceress
我执:persisting in ego
文用:use of articles
无底:having no bottom
挽词:elegy
武城:Wu Cheng
卧评:Wu's criticism
五部:Five Bus
魏纳:Weiner Leo
诬引:Asperse by libel
武周:Wu Zhou dynasty
为动:a converted verb
汪宁:Jiangning
吴:Wu Lang
文境:images
吴用:Wu Yong
王采:Wang Cai
歪译:distorted translation
舞马:dance horse
外现:extrinsic
婉卿:Wanqin
吴郎:Young Man Wu
乌浒:Wu Hu
王溥:Wang Fu
王朴:Wang Pu
乌衣:Wuyi
文调:Literary Key
卫满:WeiMan
无根:rootless souls
玩味:taste
外篇:Waipian
王震:Wang Zhen
五言:five-word
晚成:slow-development
五溪:Wuxi
温汤:lukewarm water
误载:Wrong records
五菱:"Wuling"
外衍:affect
舞妓:dancing girl
魏玛:Weimar
汪译:Wang's translation
靰鞡:A kind of shoes made with wula grass
武将:Military officers
王都:capital
妄心:invented heart
五道:five "Dao"s
伪诏:forged imperial edict
文才:literary talent
巫女:sorceress
我执:persisting in ego
文用:use of articles
无底:having no bottom
挽词:elegy
武城:Wu Cheng
卧评:Wu's criticism
五部:Five Bus
魏纳:Weiner Leo
诬引:Asperse by libel
武周:Wu Zhou dynasty
为动:a converted verb
汪宁:Jiangning
吴:Wu Lang
文境:images
吴用:Wu Yong
王采:Wang Cai
歪译:distorted translation