1) simultaneous interpreting into B language
B语言同声传译
2) simultaneous interpretation
同声传译
1.
Solutions to the Problems in Simultaneous Interpretation from Japanese to Chinese;
日汉同声传译中常见问题及其对策
2.
Simultaneous Interpretation in Focus Group Discussion;
专题小组讨论中的同声传译
3.
Information Processing in Simultaneous Interpretation-From the Perspective of IP Theories;
从信息处理理论角度研究同声传译中的信息处理
3) simultaneous interpreting
同声传译
1.
Similarities and Peculiarities of Quality Requirements for Interpreters in Consecutive Interpreting and Simultaneous Interpreting;
交替传译和同声传译译员素质要求异同分析
2.
A Study on the Use of Communication Strategies in Simultaneous Interpreting;
同声传译中交际策略的使用
3.
Nowadays, there is an increasing demand for simultaneous interpreting in China.
目前,我国对同声传译的需求日渐增大。
4) s ub-simultaneous interpreting
亚同声传译
6) Simultaneous and Consecutive Interpretation
同声传译与交替传译
1.
An Exploratory Comparison of Quality between Simultaneous and Consecutive Interpretations;
同声传译与交替传译质量比较的初步探索
补充资料:传译
1.转译,翻译。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条