说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 即席和同声传译
1)  Consecutive and Simultaneous Interpreting
即席和同声传译
2)  simultaneous interpretation
同声传译
1.
Solutions to the Problems in Simultaneous Interpretation from Japanese to Chinese;
日汉同声传译中常见问题及其对策
2.
Simultaneous Interpretation in Focus Group Discussion;
专题小组讨论中的同声传译
3.
Information Processing in Simultaneous Interpretation-From the Perspective of IP Theories;
从信息处理理论角度研究同声传译中的信息处理
3)  simultaneous interpreting
同声传译
1.
Similarities and Peculiarities of Quality Requirements for Interpreters in Consecutive Interpreting and Simultaneous Interpreting;
交替传译和同声传译译员素质要求异同分析
2.
A Study on the Use of Communication Strategies in Simultaneous Interpreting;
同声传译中交际策略的使用
3.
Nowadays, there is an increasing demand for simultaneous interpreting in China.
目前,我国对同声传译的需求日渐增大。
4)  consecutive interpreting
即席口译
1.
<Abstrcat>This article discusses a problem to which the importance has not been attached for a long time in the field of interpreting: how to deal with the long sentences in consecutive interpreting.
 文章探讨了在口译中尚未引起足够重视的一个问题:即在即席口译中如何有效地处理长句。
2.
This paper aims at describing the comprehension process in consecutive interpreting.
本文主要讨论即席口译的理解过程。
5)  Consecutive interpretation
即席翻译
1.
On such a basis, the paper presents a discussion of some techniques in consecutive interpretation and simultaneous interpretation such as expression technique, note-taking technique, balance between listening and speaking, proper chopping by units of meaning and anticipation through contexts etc.
从语言媒介、口译者在交际中的角色、所处的客观环境以及口译的心理过程等不同的视角,探讨口译的特点和规律,并在此基础上讨论即席翻译的表达技巧、笔记技巧以及同声传译边听边说、拉距听力、根据意群拆译、预测等技巧。
6)  s ub-simultaneous interpreting
亚同声传译
补充资料:和袭美醉中即席赠润卿博士次韵
【诗文】:
共是虚皇简上仙,清词如羽欲飘然。登山凡著几緉屐,
破浪欲乘千里船。远梦只留丹井畔,闲吟多在酒旗前。
谁知海上无名者,只记渔歌不记年。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷626-24
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条