1) Skopostheorie
德国功能目的论
1.
Translation of Publicity Texts from Chinese into English under the Guidance of Skopostheorie;
德国功能目的论对外宣文本汉译英的指导作用
2) Skopos Theory
功能目的论
1.
Skopos Theory and Practical Translation Teaching;
功能目的论与实用翻译教学
2.
Based on “Skopos theory”, this paper states 4 principles of brand name translation, i.
“功能目的论”认为“翻译目的决定实现译文预期功能的翻译策略和方法。
3) skopostheorie
功能目的论
1.
The paper,beginning with the functions of euphemism in specific contexts,intends to explore the guiding value of skopostheorie s three rules: skopos rule,coherence rule and fidelity rule.
本文拟从委婉语在具体语境中的功能入手,以功能目的论为指导,探讨其目的法则、连贯法则以及忠实性法则在委婉语翻译实践中的指导作用,并提出委婉语翻译的四种具体操作方法,即删减、增补、改译与对等译法,希望对委婉语翻译实践具有一定的参考价值。
2.
Skopostheorie acts as an important theory reference for such type of translation.
在本文中探讨了目前市面上实用推介文汉译英由于译者未能意识到此类翻译的特殊之处,而没有采取相应的功能目的论加以指导,从而造成翻译质量低下的问题。
3.
This thesis makes a comparative study of Kenneth Burke\'s identification theory and German Skopostheorie of translation, centering on how to realize the purpose of verbal communication in rhetoric and translation.
本文以通过何种方式达到目的意图为基础来比较德国的功能目的论和伯克的修辞认同说。
补充资料:目的论
目的论 teleology 用目的或目的因解释世界的哲学学说。认为某种观念的目的是规定事物存在、发展及其相互关系的原因和根据。其根本点是把自然过程拟人化,把目的这个只为人的活动所固有的因素强加给自然界。目的论有两种主要的表现形式,即外在的目的论和内在的目的论。前者认为世界上的事物之所以发生并秩序井然,都是神的目的所安排的。古希腊哲学家苏格拉底是外在的目的论的早期代表,到中世纪则为宗教神学所利用和发挥,成为宗教神学的核心思想。内在的目的论认为事物的必然性存在于目的性之中,进而把目的理解为事物的内在规定,是比必然性更高的原则。古希腊哲学家亚里士多德是内在的目的论的奠基者。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条