说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英汉论辩语篇
1)  English and Chinese argumentative discourses
英汉论辩语篇
2)  IED discourse
校际英语辩论语篇
1.
After the analysis of the data, some characteristics and their functions in the mentioned aspects in IED discourse are identified and summarized before detailed explanations are given.
本文运用以韩礼德为代表的系统功能语法来探讨校际英语辩论语篇的特点,从三大元功能入手,着重分析了其中的两大功能,即概念功能和人际功能。
3)  English and Chinese texts
英汉语篇
1.
This paper applies Halliday s systemic-functional linguistics theory to a contrastive study on the intertextuality in English and Chinese texts from four aspects: the experiential features that make up the context of the texts;types of logical sequencing;interpersonal features and "coded" expressions.
本文运用系统功能语言学理论 ,从语篇的经验特征、逻辑序列类型、人际特征和固定表达法等四个方面对英汉语篇互文性进行对比研究 ,以揭示这两种语言在语篇特征及其所反映的英汉民族思维模式、文化特征、语言特征等方面的异同。
2.
Differences in Chinese and English thought patterns result in differences of deep logical semantic meaning in English and Chinese texts.
由于汉族人和英美人在思维模式上存在差别,英汉语篇深层逻辑语义关系也存在区别。
4)  Chinese and English Discourse
汉英语篇
1.
Differences between High and Low Context Cultures Reflected in Chinese and English Discourse;
在汉英语篇中透视强/弱交际环境文化差异
5)  abstracts of English and Chinese research articles
英汉学术论文摘要语篇
6)  contrastive studies of Chinese and English discourses
英汉语篇对比
补充资料:篇语
1.犹篇章。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条