1) English argumentative writings
英文论证语篇
1.
The present thesis explores the English-Chinese CR research,which is relatively new and unknown in China, by contrasting the rhetorical patterns in English argumentative writings by English and Chinese natives.
本文通过对比英汉语族人的英文论证语篇修辞模式,探讨目前在我国相对年轻陌生的英汉对比修辞,即以沃尔夫的语言相对性和卡普兰的英语语篇线性结构与汉语语篇带有明显文化表征的螺旋形结构所存在的差异性为基础的对比修辞。
2) argumentative text
论证语篇
1.
The present study explores the English - Chinese CR research by contrasting the rhetorical structures in published English argumentative texts by English and Chinese natives.
本文在语言学研究领域的新兴学科——对比修辞学(contrastiverhetoric)的范畴内,以国内外正式发表的英文论证语篇为语料进行英汉对比修辞的实证研究。
4) English textual theory
英语语篇理论
补充资料:篇语
1.犹篇章。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条