1)  translingual pratice
跨语际实践
2)  speculative and cross-linguistic contrast
跨语对比
3)  cross-language
跨语言
1.
Although linguistic stimuli have always been used in the Deese-Roediger-McDermott paradigm in research on false memory,surprisingly few of these studies have involved bilingual participants and cross-language effects in false memory.
采用DRM范式以112名非熟练中-英双语者为被试进行了跨语言的错误记忆通道效应实验。
2.
On the other hand, this paper still explains how to find out,explain, test and verify the previous view from cross-language perspective.
文中还举例说明如何从跨语言视角发现问题、解释问题以及验证已有的认识。
4)  trans-context
跨语境
5)  inter-lingual practice
跨语实践
6)  cross-genre
跨语类
1.
Through analyzing commercial advertising discourses, the paper is to explain how cross-genre phenomenon brings advertising discourse "out-of-expectation" effect by changing its textual structure, while still keeping the discourse within the scope of advertising genre.
通过分析商业广告语篇,探讨跨语类现象如何使广告语篇以"面目全非"的语篇结构取得"意料之外"的效果,却仍然滞留于广告语类的"情理之中"。
参考词条
补充资料:哈尔滨外国语学院韩语专业

哈尔滨外国语学院韩语专业

随着中韩关系的发展,社会对韩国语人才需求的不断扩大,哈尔滨外国语学院应市场需求开设

了韩国语专业,韩国语专业是目前哈尔滨外国语学院系统的韩国语教学单位。

培养目标为德、智、体全面发展,有较强的适应能力的,从事外交、外贸、教育、旅游、科研

等方面的专门人才。

韩国语专业拥有一支老中青相结合的教师队伍,近年起,我院开始聘请韩国专家任教,并聘有

一批水平较高的韩国和国内韩国问题专家任兼职教师,教师队伍经过专门训练或,基本功扎实,学

术水平较高,治学态度严谨,教学经验丰富,教学方法灵活,教学效果较好。

随着我国加入wto的大好形势和世界经贸一体化的发展趋势,我国对外交流必将日益扩大,对

韩国语人才的需求势将快速增长,我院全体教师将以崭新的面貌,不断提高教学质量,完善课程设

置,在教学、科研和教材的编写等方面登上一个新的台阶,将韩国语专业办得更加出色。哈尔滨外

国语学院韩国语专业的明天将更为光辉灿烂。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。