说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 意义/意味翻译
1)  meaning/significance translation
意义/意味翻译
2)  translational meaning
翻译意义
1.
This paper focuses its analysis on the four aspects of meaning of an English word,namely,the denotative meaning showing the relation between meaning and things,the grammatical meaning showing the relation between mean- ing and grammar,the connotative meaning showing the relation between meaning and people and the translational meaning between words of different languages.
着重探讨和分析了英语词汇四个方面的语义,即:表示语义和事物关系的外延意义;表示语义和语法关系的语法意义;表示语义和人的关系的内涵意义;不同语言词汇之间的翻译意义。
2.
Translated proper names,on the other hand,might contain individual and general translational meaning as well as the meaning the SL names have already had.
专名的译名不仅具有原文专名固有的意义,而且还可能具有本身创生出来的翻译意义,这种翻译意义可以进一步划分为个体翻译意义和普遍翻译意义两种。
3)  Meaning and Translation
意义与翻译
4)  On the Motives for Significance Translation
"意味翻译"探因
5)  the translation of literal meaning
字面意义的翻译
6)  the translation of signified meaning
所指意义的翻译
1.
Through the analyses of many examples,the present article makes it clear that the translation of signified meaning,in the translation of classic Chinese poetry,is usually a better choice than that of the literal meaning,while in certain circumstances the latter one can produce desirable or even magic effects.
本文通过对大量译例的考察分析,证明了在修辞表达的英译中所指意义的翻译通常比字面意义的翻译要可取,而特殊情况下字面意义的翻译也可能产生神奇的效果。
补充资料:黯然销魂意味面
黯然销魂意味面
黯然销魂意味面

≮美食用料≯

意大利通心粉 1袋、西红柿 1个、葱花 1茶匙(5g)、盐 1茶匙(5g)、胡椒粉 1茶匙(5g)、鸡精 1茶匙(5g)、橄榄油 少许

≮美食做法≯

1. 西红柿洗净切小方块,葱切成葱花。

2. 锅里加少量的橄榄油,倒入西红柿翻炒,加盐、胡椒粉和鸡精,然后加少量的水。

3. 把意大利面煮熟,煮意大利面也是很要功夫的,一定不要煮老了,煮好的面条就放在一边。

4. 把做好的酱汁浇在煮好的意大利面上,就可以吃我们中国的意大利面了。

≮美食小贴士≯

意大利面单单是面条的形状就有粗的、细的、扁的、圆的、空心的、螺蛳的、贝壳形、蝴蝶形……数量种类之多据说至少有500种,再配上酱汁的组合变化,可做出上千种的意大利面。说起来,意粉的吃法和咱中国炸酱面的吃法并无二致,但酱的变化就如中国功夫般千奇百幻。意大利面是很好的减肥食品,很多明星的减肥食谱里都有它。

≮美食特色≯

喜欢吃意面的朋友注意哟,如果你很懒也不要紧,中国式的意面做法很简单,而且爽滑有味、营养齐全,一入口就让你绝不想把它剩下。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条