说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 对应习语
1)  corresponding idioms
对应习语
2)  idiom production
习语应用
3)  Pronunciation corresponding
语音对应
1.
The paper taking the languages of Zhuang-Dai group for example, puts forward five principles as follows: pronunciation corresponding;unifying Chinese characters; rank order; translating the general names and specialized names separately; avoiding integrated word.
针对少数民族语地名通名汉译混乱的现象,文章以壮傣语支地名通名为例,提出语音对应原则、统一汉字原则、层次原则、通专名分译原则和避免成词原则,以期从更高层次上规范少数民族语地名。
4)  semantic correspondence
语义对应
1.
The semantic correspondence in English and Chinese is the basis of English - Chinese translation.
英汉词汇的语义对应是双语翻译的前提,是两种语言相互转换的桥梁。
2.
Analyzing Semantic Correspondence to Improve English Vocabulary Teaching;
本文从分析英汉词汇语义对应关系入手 ,揭示了区分语义差异的重要意义 ,并结合大学英语教学实际提出了改进词汇教学的一些策略和方
5)  word equivalence
词语对应
1.
After a brief introduction of the theory of semantic componential analysis,the articler suggests the concept of componential annlysis be employed in classification of word equivalence and in word translation.
接着,作者运用语义成分分析法对英汉语之间词语对应关系重新分类,并尝试将这一理论用于词语翻译。
6)  correspondence in Chinese
汉语对应
补充资料:Galois对应


Galois对应
Galois correspondence

G公愈对应【G公血伪川月,山联:ra月ya eoo,。eTeT.oe」,在两个偏序集M和M‘之间的 一对满足下列条件的映射职:M~M’和功:M,~M: 如果a(b,那么叩)如; 如果d成b,,那么a,)b,: 即妙)a且a’沙中)a’. 这里a,b6M,d,b’eM‘. 6a】015对应的概念与偏序集中的闭包概念紧密地相联系着;这意思是,如果在M和M‘间建立了C饭1015对应,那么等式万=a毋价(a任M)和了=a’价中(d任M,)分别在M和M,内定义了闭包运算,见闭包关系(dosule rehtion) .G司的is对应的概念来源于G川山理论(C司。15 theory),这理论阐述了一个扩张尸生K的所有中间子域和这个扩张的G司1015群的子群所成的系统之间的Ca】015对应.
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条