1) Synecdoche
[英][si'nekdəki] [美][sɪ'nɛkdəkɪ]
提喻
1.
Analysis on Metonymy and Synecdoche in News English;
报刊英语中借代与提喻分析
2.
The vague function of synecdoche is closely related with its clarity.
提喻具有认识论意义上的价值,首先在于它具有一种语言的模糊功能。
3.
Metonymy and synecdoche are rhetoric plot often used in English and there are some differences between them but also some affiliation between them.
换喻和提喻是英语常用的修辞手法,二者既有区别,也有一定的联系。
2) Ti Yu Yi Xiang
提喻意象
4) allusion
[英][ə'lu:ʒn] [美][ə'luʒən]
暗指;提及;引喻
5) parables
[英]['pærəbl] [美]['pærəbḷ]
喻
1.
Sutra of 100 Parables was a classical easy-to-read Buddhist book and it is famous for its 100 parables.
《百喻经》以近百喻喻世,系中古时期浅显易读的佛典名著。
6) metaphor vehicles
比喻喻体
1.
This paper discusses different patterns in the choice of metaphor vehicles in both English and Chinese idioms.
广泛、系统地了解英汉两个民族的文化 ,可以帮助学习者更好地了解英汉习语比喻喻体选择的因素 ,增强学习者的文化敏感性 ,准确理解英语习语 ,尤其是那些貌合神离的英语习
补充资料:喻瀼溪乡旧游
【诗文】:
往年在瀼滨,瀼人皆忘情。今来游瀼乡,瀼人见我惊。
我心与瀼人,岂有辱与荣。瀼人异其心,应为我冠缨。
昔贤恶如此,所以辞公卿。贫穷老乡里,自休还力耕。
况曾经逆乱,日厌闻战争。尤爱一溪水,而能存让名。
终当来其滨,饮啄全此生。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷241_14
往年在瀼滨,瀼人皆忘情。今来游瀼乡,瀼人见我惊。
我心与瀼人,岂有辱与荣。瀼人异其心,应为我冠缨。
昔贤恶如此,所以辞公卿。贫穷老乡里,自休还力耕。
况曾经逆乱,日厌闻战争。尤爱一溪水,而能存让名。
终当来其滨,饮啄全此生。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷241_14
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条