当前类别:政治英语
附带福利:fringe benefit
附带酬金合约条款;附有酬金的合约制:gratuity-bearing agreement terms
负债经营:liability operation
负隅顽抗:put up a last-ditch resistance
负面宣传:negative campaigning
妇幼保健院:maternal and child health hospital
妇女地位委员会:Commission on the Status of Women
父子党:father-son party
父母之命,媒妁之言:dictates of parents and words of matchmakers
福利院:orphanage
符/傅:Fu/Foo
浮屠:stupa;pagoda
服务一体化:integration of services
服务需求下降的职系:obsolescent grade
服务条件说明书:memorandum on conditions of service
服务特色;卖点:selling point
扶贫基金:relief subsidies
扶贫攻坚计划:poverty-relief program
扶轮社国际:Rotary International
冯/凤/封:Fung/Fong
封锁消息:block the passage of information;news embargo;news blackout
封锁禁运:blockade and embargo
封圣:canonization of Saints
枫材地板制造者协会:MFMA (Maple Flooring Manufacturers Association)
风险投资机制:venture investment mechanism
风险防范机制:risk prevention mechanism
丰收工程:Good Harvest Program
丰富民主形式:Develop diverse forms of democracy
份礼:apportioned gift
粉饰,掩盖真相:whitewash
分组研究项目;小组习作(训练课程):group project
分数线:Fractional dimension
分散主义:decentralism
分歧和矛盾:differences and contradictions
分期还款:instalment repayment
分裂者的本质:the separatist nature
分类帐页码:ledger folio
分类帐记录;分户帐记录:ledger charge
分公司经理:Branch manager
分餐制:separate dining system
分,分开,分裂:division
费:fee
废止妨碍市场公平竞争和排斥外地产品和服务的各种规定:eliminate all such regulations obstructing fair market competition and external goods and services
废物的循环使用:recycling of waste
废弃的旧物,平底中国帆船:junk
非专责职位:non-functional post
非专责性晋升职位:non-functional promotion post
非专业职系:non-professional grade
非主流:non-mainstream
非洲邮政联盟:African Postal Union (APU)