2) negative transfer of Chinese
汉语负迁移
1.
On the influence on English writing from the negative transfer of Chinese;
浅谈汉语负迁移对英语写作的影响
2.
Due to the negative transfer of Chinese, errors occur in their writings in English.
通过对他们写作中所出现的错误进行分析,探讨汉语负迁移对大学生英语写作的影响。
3.
Due to the negative transfer of Chinese,errors occur in the English writings of college students.
作者以语言迁移和错误分析理论为基础,以临沂师范学院90名非英语专业的二年级学生为研究对象,通过对他们写作中所出现的错误进行分析,探讨汉语负迁移对大学生英语写作的影响。
4) negative transference of Chinese
汉语知识的负迁移
5) the negative transfer of Chinese
汉语的负迁移效应
1.
Such comparison study is a necessary approach to avoiding the negative transfer of Chinese,and achieving good proficiency in English.
比较英汉发音及节奏差异,可以有效地克服汉语的负迁移效应,提高英文听说的能力。
6) language transfer
母语迁移
1.
Corpora Research of Language Transfer in CEM
基于英语语料库(CEM)的母语迁移语料研究
2.
Based on the theories of Interlanguage(IL),Contrastive Interlanguage Analysis(CIA),Language Transfer(LT) and Error Analysis(EA),the results indicate that:First,the basic types of structural expansions used in There-be construction are acquired by learners at the very beginning.
运用语料库方法,以中介语理论为基础,采用中介语对比分析,错误分析和母语迁移的主要观点,对中国英语学习者在英语写作中习得There-be存在句时出现的一些语言学现象进行研究。
3.
It is generally believed that first language transfer is more likely to occur at the early stage of second language acquisition.
不少学者认为母语迁移在第二语言习得的早期要比在中、后期明显。
补充资料:负迁移
负迁移
negative transfer
负迁移(negative transfer)迁移的-种类型。指一种学习对另一种学习的阻碍作用。作用特点是,一种学习阻碍、干扰另一种学习,使之费时费力,甚至相互混淆、不能分化。多产生于两种学习情境相同,但反应不同的学习条件中迁移的方式多以泛化抑制形式出现,使学习者难以区分。如在一字多音、多义的情况下互相混淆,在负数运算中使用正数运算规则等均属于这类影响作用。 (王丽荣撰威立夫审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条