说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英文著译
1)  English writings and translations
英文著译
2)  Chinese translations
中文译著
1.
Through actual examples, this paper makes the analysis on the recording form of Chinese translations in the union catalog of CALIS, and introduces the changes of the description of the original titles of the translations.
通过实例分析了CALIS联合目录中文译著的著录格式,并介绍了译著原文题名的著录变化。
3)  Islamic works in Chinese version
汉文译著
4)  English fiction
英文原著
5)  the English translation of Mao Tse-Tung's Works
毛泽东著作英译
6)  English translation
英文翻译
1.
Our country has also begun to launch studies on protecting the knowledge about traditional Chinese medicine (TCM) which belongs to the TK, but its correspondent English translation hasnot been regulated.
作者分析了传统知识及中医药的含义,提出中医药传统知识英文翻译的看法。
2.
Objective: To study the principles and methods of standard English translation of Chinese manipulation nomenclature.
方法采用人工、计算机检索等对国内外主要中医正骨推拿著作、杂志和医学词典中涉及中医正骨推拿手法的名称、种类、数量和英文翻译等进行了统计、分析和对比。
3.
Objective:To accelerate the establishment and exchange of Cochrane Chinese clinical trial register,by accessing the quality of English translations of chinese title of clinical trials published in medical journals.
英文翻译与中文原题不相符合的占 2 7 0 % (92 / 341) ,其中 ,2 5篇英译较原题有所改进。
补充资料:中文
1.中国语言文字或中国语言文学的省称。特指汉语言文字或汉语言文学。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条