1) Translation of Professional Literature
专业文献的翻译
2) literature translation
文献翻译
1.
The paper introduces the use of the internet resources in literature translation,such as online dictionaries,translation soft wares and search engines,and points out their efficiency and the shortage.
介绍了在线词典、翻译软件及搜索引擎等网络资源在文献翻译中的利用情况,并指出网络资源在提高翻译效率的同时也有其不足之处。
3) Translation Major
翻译专业
1.
This paper,based on the study of book Translation Major Education in China: Problems and Countermeasures written by Professor Zhuang Zhi-xiang,attempts to reflect upon some of .
翻译专业作为新兴学科,由此而产生的人才培养目标、培养规格、课程设置、教材建设、教学方法与手段、教学评估、师资队伍建设等问题,就成为迫在眉睫急需解决的问题。
2.
It will be beneficial if the scholars base their research into the construction of a four-year translation major on thorough investigation.
随着国际交流日益频繁,社会对翻译人才的需求量不断增加,而翻译专业建设问题也逐步引起学界关注。
4) ESP translation
专业翻译
1.
ESP translation also has its unique requirements that a translator should have a good command of specific major knowledge and both languages(source language a.
专业翻译具有普通翻译的一般特征,包含“分析”、“转移”和“重组”三个过程,还具有其独特要求:译者必须精通专业知识与双语专业文本、在翻译过程中担任译者和译文读者的双重角色,才能保证准确传递信息。
5) documentary translation
文献型翻译
1.
Based on Christiane Nord s theory of documentary translation,this article analyses Sidney Shapiro s Family at both linguistic and cultural levels to indicate that Family is a kind of moderate and effective documentary translation,which both preserves Chinese culture and helps readers read smoothly and understand Chinese culture easily at the same time.
文章以Christiane Nord的文献型翻译策略为理论基础,从语言和文化两个层面对沙博理先生的英译本Family进行了描述性分析,进而说明它属于一种有效的适度的文献型翻译。
2.
Under the guidance of Christiane Nord s documentary translation theory, this article analyses Sidney Shapiro s Family to indicate that it belongs to a kind of moderate and effective documentary translation,which in a sense,helps to improve the theory.
以Christiane Nord的文献型翻译策略为理论基础,通过对沙博理先生的英译本Family进行描述性分析,指出该译文属于一种有效的适度的文献型翻译。
6) professional document
专业文献
1.
The reasons of current low utilization ratio of professional document resources of library in higher vocational colleges are analyzed.
分析了造成目前高职图书馆专业文献资源利用率低的原因,并就如何提高专业文献资源的利用率提出具体措施。
2.
Starting with the characteristics of multiversity subject s development, The paper probes into the professional document system to analyze the key issues on which the respective parts of the system would affect the construction and proposes constructive tactics.
针对多科性大学在专业结构调整中呈现出的新增专业多、重点学科建设突出的特点,探讨多科性大学图书馆专业文献体系规划,对体系各组成部分在建设中的关键问题进行分析并提出建设性对策,介绍广东外语外贸大学图书馆专业文献建设实践过程的一些体会。
补充资料:专业
高等学校或中等专业学校根据社会专业分工的需要设立的学业类别。中国高等学校和中等专业学校,根据国家建设需要和学校性质设置各种专业。各专业都有独立的教学计划,以实现专业的培养目标和要求。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条