说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 林语堂译作研究
1)  A Study of the Works Translated by Lin Yutang
林语堂译作研究
2)  study of Lin Yutang's translation
林语堂翻译研究
3)  Lin Yutang as a Translator
翻译家林语堂研究
4)  An Overview on the Study of Lin Yutang
林语堂研究综述
5)  Lin Yutang's version
林语堂译本
6)  A Study on Yi Yu
《译语》研究
补充资料:林语堂故居

林语堂故居

林语堂故居 位于鼓浪屿漳州路44号,是一座u形的别墅,是鼓浪屿最古老的别墅之一,约建于十九世纪五十年代,距今已有150多年了。别墅为英式,拱券回廊,前部为两房夹一厅,为两层坡顶。后部中间为小花圃,两旁为二层小楼,连着前面的主房,后花园里还有鱼池。别墅的线脚重叠纤丽,而二楼的栏杆却甚简约。地下隔潮层并不低矮,保证了其上的厅房干燥舒适。一楼中厅拱券前为一长长的石阶,石阶四周为古榕、龙眼、玉兰,把小花园笼罩得浓荫婆娑,清新凉爽,一派温馨的氛围。

廖家别墅在鼓浪屿颇有名气,辉煌过很多日,后来因许多子女出洋创业去了,使别墅日渐聊落。到了上世纪七十年代,别墅前部被拆去一层,44号与48号原有一天桥相连,天桥也被拆去,成了现在的样子。如今,别墅因年久未修,破旧不堪,成了危房。可住在里面的廖氏后人,对祖厝感情特深,不愿搬离去住现代新居,而将回廊封堵成厨房,凑合随居而安,自得其乐。地下隔潮层里也住满了人。1919年8月9日,林语堂与廖翠凤举行婚礼,新娘房就设在廖家别墅前厅右侧的厢房里,林语堂婚后三天,怀揣1000大洋离开廖家,。林语堂一生写了六十多本书、上千篇文章,大多是用英文写的,1966年定居台湾,1976年3月26日逝世于香港,终年81岁。如今廖翠凤的侄儿廖永明教授就住在这屋里。

该楼年代久远,为带地下室三层,因地势高低而建。正前面部已成危房,拱券都砌上砖墙封堵加固,主入口已封死禁止通行,二楼前厅已不能住人,底层尚有一户住家,二楼业主亲人自住,从侧门出入。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条