说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 玄应《一切经音义》
1)  XuanYing Yiqiejing Yinyi
玄应《一切经音义》
2)  Xuanying's Zhong Jing Yin Yi
玄应《众经音义》
3)  the Sound and Meaning of the Tripitaka
一切经音义
1.
Some Zhuanzhu-Zis(转注字) in Hui Lin s the Sound and Meaning of the Tripitaka;
慧琳《一切经音义》中的一些转注字
2.
Ziyi字意 in Xuan Ying’S the Sound and Meaning of the Tripitaka;
玄应《一切经音义》中的字意
3.
Jieyin(借音) in Xuan Ying s The Sound and Meaning of the Tripitaka;
玄应《一切经音义》中的借音
4)  The Sound and Meaning of the Tripitaka
《一切经音义》
1.
Jiajie(假借) and Jiezi(借字) in Xuan Ying s The Sound and Meaning of the Tripitaka;
玄应《一切经音义》中的“假借”、“借字”
2.
Jiajie"假借" in Hui Lin s the sound and meaning of the Tripitaka;
慧琳《一切经音义》中的假借
3.
The Academic Value of The Sound and Meaning of the Tripitaka in the Light of Phonology
略论《一切经音义》与音韵学研究
5)  XuanyinfYinYi
玄应音义
6)  Xu Yiqiejing Yinyi
《续一切经音义》
补充资料:《一切经音义》(玄应)(Yiqiejing Yinyi
      解释佛经字义的书。唐代大慈恩寺翻经沙门释玄应撰,凡25卷。《唐书·艺文志》著录,称《众经音义》,当为原来名称。考大藏经唐释道宣《大唐内典录》和本书道宣(终南太一山释氏)序都标题为《大唐众经音义》。今题《一切经音义》是由唐智昇《 开元释教录 》所改。此书存于释藏中。释玄应的事迹即见于《大唐内典录》。《内典录》说:"大慈恩寺玄应法师以贞观末历敕召参传,捃拾藏经为之音义,注释训解, 援引群籍, 证据卓明,焕然可领。恨叙缀才了,未及复疏,遂从物故。"(《开元释教录》同)《 内典录 》作于高宗麟德元年 (664),由此可知玄应当卒于麟德元年以前。玄应以前北齐沙门释道慧曾为《一切经音》。玄应继踵前修,又有撰集,所以深为当时人所重视。
  
  此书仿陆德明、《经典释文》例,从经中择字为注,形音义三者兼顾。梵语名号也一律注明音读,解说所译文字当否。注文中所引古书,除经传注释以外,以古字书训诂书为多。《尔雅》、 《方言》、 《说文解字》、《广雅》、 《释名》、 《玉篇》之类是今天还存在的;其中如《仓颉篇》、《三仓》、《通俗文》、《古今字诂》、《埤仓》、 《声类》、《 韵集 》、 《字林》、《字书》之类早已亡佚。清代学者发现这部书以后,从中辑录出多种佚文训释,对研究古代训诂极为有用。
  
  
   
  
  《大藏经》有北藏板,有南藏板。南藏,明洪武刻于南京;北藏,明永乐刻于北京。乾隆五十一年(1786)武进庄炘官于咸宁,曾用咸宁大兴善寺南藏本刊行,并同钱坫、程敦、洪亮吉、孙星衍等人校订文字。然大都宗主《说文》,所说不尽妥当。同治间杭州曹籀又翻刻本书,但讹误尚多。1935年商务印书馆影印南宋苏州陈湖延圣院碛砂藏本,一语一行,极为清楚,讹字也少,仍保留唐本面目。敦煌石室所藏书中有一部分残卷可资参证。国内还有山西赵城藏本。国外藏有高丽藏本。日本又有大治年间释觉严手抄本,略胜国内刻本。日本学者山田孝雄曾以大治本配高丽藏本编为一书,足供校勘之用。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条