1)  fidelity rule
语际连贯法则
2)  Cross-linguistic
语际
1.
Avoidance Phenomenon under Cross-linguistic Influence in College English Writing;
从大学生英语写作看语际影响下的回避现象
3)  interlingual borrowing
语际借用
1.
A pan\|linguistic description of interlingual borrowing at lexical level is given, including its definition, classification and some characteristics.
对词汇层面的语际借用,包括其界定、分类和某些特征作了泛语言学上的描述,并从语言、社会、文化以及民族文化心理等方面探讨了词汇层面的语际借用发生的原因。
4)  Interlingual Errors
语际错误
5)  Interlanguage
语际语言
6)  inter-language translation
语际翻译
1.
The nature of translation of classical works determines the translation practice must go thorough two phases,intra-language translation and inter-language translation.
典籍翻译的性质决定了典籍翻译须经过语内翻译和语际翻译两个阶段。
参考词条
补充资料:教育影响连贯性和一致性原则
      德育原则之一。连贯性是指社会主义思想品德教育的内容和要求应循序渐进,前后连贯,有目的、有计划、有系统地进行;一致性是指校内全体教职工、各种学生组织,以及校外教育机构、家庭、社会同学校的教育要求都要互相配合、步调一致。思想品德教育的不连贯和教育要求的不协调,是造成教育效果不大,甚至完全无效的重要原因之一。
  
  学生思想品德的发展是有阶段性的,不同阶段有它特殊的矛盾,各阶段之间又是互相联系的。因此,对学前、小学、初中和高中学生进行思想品德教育,应注意教育内容的相互衔接和前后连贯,体现出螺旋式的上升,即便在同一个阶段的思想品德教育内容和要求,也不能忽视前后的连贯性,而要逐步提高。
  
  学生思想品德的成长,是学校、家庭和社会多方面影响的结果。在中国社会主义制度下,家庭、社会影响和学校教育理应是一致的。但是,由于社会和历史的原因,家庭、社会不可避免地或多或少地存在一些与学校教育不一致的因素 。因此 ,要求校内共产主义青年团、中国少年先锋队、学生会等各种学生组织和全体教职工都要把思想品德教育的要求、内容统一于社会主义教育目的之下;要求学校发挥专门教育机构的职能,同家庭建立多种形式的联系,统一思想,密切配合;学校应采取措施,对社会的影响加强控制和调节,把社会中的积极因素,组织到学校思想品德教育过程中来。教师在保持、维护思想品德教育的连贯性和一致性中起着主导作用。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。