说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉语政论文英译
1)  C-E Translation of Political Writings
汉语政论文英译
1.
Domestication and Foreignization in C-E Translation of Political Writings;
本文试图从文化的角度探索汉语政论文英译的有效方法。
2)  C-E translation of political writing
政论文汉英翻译
1.
This thesis runs its systematic discussion on it and discusses how two techniques--addition and omission are employed in the direction of Nida s Redundant Information Theory, hoping to help translator improve the quality of C-E translation of political writings.
本文系统地探讨了增词法及减词法在政论文汉英翻译中的运用,并以奈达的剩余信息理论作为研究的理论基础。
3)  English version of Chinese documentaries on current political situations
汉译英时政文本
4)  How to translate the Chinese idioms into English
论汉英习语翻译
5)  Chinese political writings
汉语政论文
6)  English-Chinese translation
英语汉译
1.
This paper discusses the importance and necessity of developing students skills in English-Chinese translation, and puts forward some suggestions as well, which Include helping students improve their ability to analyze language and giving lectures on the art of translation.
分析了英语汉译技能培养的重要性和必要性,并具体提出了一些建议,如帮助学生提高语言分析能力以及传授一些必要的翻译技巧等。
补充资料:文英
1.文才出众的人。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条