说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 政论文汉英翻译
1.
The Application of Addition and Omission to Chinese-English Translation of Political Writing;
增词法与减词法在政论文汉英翻译中的应用
2.
Semantic Translation and Communicative Translation in the Translation of Chinese Political Writings;
语义翻译和交际翻译在政论文汉译英中的运用
3.
Relevance Translation Theory and E-C Proverb Cross-culture Translation;
关联翻译理论和英汉谚语跨文化翻译
4.
On the Cultural Turn in English-Chinese Translation:A Case Study of the Translation of English Lexicons;
论英汉翻译中的文化取向——以英语词汇翻译为例
5.
Functionalist Approach to the Chinese-English Translation of Public Signs
功能翻译理论下公示语的汉英翻译(英文)
6.
On the Chinese Translation of English Songs: A Functionalist Translation Approach;
功能翻译理论视角下的英文歌曲汉译
7.
Functionalist Approaches to C-E Translation of Tourist Texts;
从功能翻译理论看旅游文本的汉英翻译
8.
On Cultural Elements Translating from Chinese into English from Perspective of Functionalism
从功能翻译理论角度看汉英翻译中的文化传输
9.
Strategies in the Chinese-English translation of scientific paper under the guidance of Skopos Theory
基于目的论的科技论文汉英翻译策略
10.
Functionalism in Translation Studies and Adaptation in the Literary Translation with Comparative Analysis of English--Chinese Versions of Ulysses;
功能翻译理论与文学翻译中的变形——从《尤利西斯》的英汉翻译谈起
11.
On Linguistic Delicacy In English-Chinese Translation
论英汉文学翻译中的语言美——兼议英汉翻译语体风格的转换
12.
English-Chinese Understanding and Translation of Specific Words in Written Financial English Text--A Case Study of Translating Monetary Policy Report to the Congress by Board of Governors of the Federal Reserve System;
浅论金融英语文本词汇的英汉理解与翻译——以翻译美联储2005年货币政策报告为例
13.
Exploring the Principles of Business Translation from Chinese into English Based on the Skopos Theory;
从目的论看经贸文本的汉英翻译原则
14.
On Using Vague or Exact Expressions in English-Chinese Literary Translating;
论英汉文学翻译中的模糊化与具体化
15.
On Cultural Differences in Chinese and English Idioms and Their Transalation;
浅论英汉习语中的文化差异及其翻译
16.
Skopostheorie in the English-Chinese Translation of Children's Literature
目的论在儿童文学英汉翻译中的运用
17.
Cultural Schemata,Relevance and English-Chinese Translation of College Student
文化图式、关联理论和大学生英汉翻译
18.
E-C Translation of Newspaper Lead Based on Nida s Translation Theory;
运用奈达翻译理论研究—英文报刊导语的汉译