说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 济南方言
1)  Jinan Dialect
济南方言
2)  southern dialect
南方方言
1.
On the initial consonants of zhi/zhuang/zhang in the modern southern dialects;
知庄章组声母在现代南方方言的读音类型
2.
Meanwhile, the southern dialect and the English word“have”have a great influence on this language phenomenon.
本文以大量翔实的例句和资料探讨了这一句式的历史演变过程、如何进入现代汉语普通话及其发展趋势,并对其构成成分进行了细致的分析,即“有”的词性、意义和功能以及VP的性质和类型,指出“有VP”是在内外因共同作用下产生的,同时受到南方方言和英语have的影响,“有”字句的这一特殊用法在普通话使用越来越广泛,并将继续发展下去。
3)  the southern dialects
南方方言
1.
This paper offers the etymological origins of some words in the Southern dialects,including "择" and "僆".
本文讨论汉语南方方言“择、僆”等几个常用词的来历,考证它们的音韵地位。
4)  South Fujian dialect
闽南方言
1.
This paper makes a study of its various alleged origins and relevent stuff in South Fujian dialect and concludes that the iron coin minting in Fujian is most probably its origin.
文中分析关于"老板"身世的几种不同观点,并根据笔者在闽南方言中发现的语言材料进行佐证,认为"闽铸铁钱说"较为可信。
2.
By descriping and analysing all evolutions of“著”in actor′s lines of South Fujian dialect during Ming and Qing dynasties and in contempory spoken language of South Fujian dialect in cluding following evalutions in form and.
试图通过"著"在明清闽南方言戏文以及今闽南方言口语中的各种演变(包含字形和字音的演变:"著"[t 4]→"除"[t 0]→"处"[t 0]→"咧"或"嘞"[l 0])的描写与分析,对学者们的推论起到印证、补充或修正的作用。
3.
As one of important dialects in Chinese language,South Fujian dialect had obtained enormous achievements in the past 200 years.
两百年来 ,闽南方言的研究取得了大量的成果。
5)  Hunan dialect
湖南方言
1.
An Anatomy of Hunan Dialect in a Dream of Red Mansions;
《红楼梦》中的湖南方言考辨
2.
The new words and expressions of Hunan dialect refer to the popular ones that reflect particular social objects or phenomena, appearing in Hunan Province, centered in Hunan capital of Changsha.
湖南方言新词语指的是以湖南省省会长沙为中心,包括全省各地出现的反映社会特有事物或现象的时尚词语。
3.
Most cases of the perfect aspect auxiliary "ga" in Modern Chinese appear in Hunan dialect.
现代汉语方言完成体助词“咖”,多集中在湖南方言。
6)  Minnan dialect
闽南方言
1.
Compared with the two different sayings of Minnan culture in these days such as the regional culture and the Minnan dialect culture,the third viewpoint is that the clan culture or the ethnic group culture can explain relevantly the intension and extension of Minnan culture by making full use of the ethnic group theory,which displays unique human interest and culture personality of Minnan .
时下常见的闽南文化即区域文化或闽南方言区文化的这两种主要说法,都不足于全面规范闽南文化的概念;而第三种观点即闽南文化为民系或族群文化,如果充分运用族群理论进行分析,则可以比较妥贴地阐释闽南文化的内涵与外延,同时还展示了闽南文化作为一种族群文化,其具有独特的人情味与文化个性。
2.
Some students who speak Minnan dialect have many difficulties in learning and speaking English due to the influence of the pronunciation of Minnan dialect.
由于受闽南话发音的影响,闽南方言区学生在英语语音学习的过程中存在着许多发音问题。
补充资料:山东土话—济南方言(三)
一霎儿——一会儿的意思。如;你等俺一霎儿,俺上上茅房!

得(dei)为的——故意的。如:他就是得为的气我!

丧门——不吉利。如:你在这里丧门么啊!

难揍儿——一般指人不容易满足.如:你说你难揍儿吧,气也不行,不气也不行!

半截儿不拉快儿——不完整的意思。如:把你的馒头都吃了,别剩个半截儿不拉快儿。

点化儿——骗。如:他点化儿你来,你别上他当!

道儿化——一般和点化儿连用,指人神道儿!如:这孩子正天点化儿道儿化的,没正事!

梭揖——顽皮,不听话!如:俺这孩子什么都好,就是太梭揖俩!

趋拉——踢。如:你小了嘛你,一边走还一边趋拉石头!

紧子——本来就。如:我这里紧子就忙活,你还来木乱。

木哥张——指人木讷。如:他是个木哥张,不会说话。

罗罗儿——谈论某事,否定形式是“胡罗罗儿”如:别胡罗罗儿俩,该睡觉俩!

航航(读二声)子——一般是指琐事,没意思的事。如:罗罗儿这航航子干么,赶紧说正事!

将——刚刚地。如:我将来,你来多长时间俩?

拼拼的——一般指人出汗多。如:今天天儿真窝门儿热啊,你看我这汗,拼拼地!

资(轻声)——着的意思如:我看资看资书睡着俩。

拽(一声)——扔的意思。如:你把俺那本书拽哪里俩?

揍是——一般形容人清高。如:你揍是么啊!

橛——脚。如;晚上睡前要洗橛!

月——药。如:你病俩,为么不吃月啊?

罗北——萝卜。如:今天吃地罗北包子!

瓷——踩。如:你要是够不着就瓷资个凳子。

不楞——乱动弹或拨弄别的东西。如:你在床上胡不楞么啊?如:小强哥在宿舍不楞他的吉他呢!

不拉——拨弄某样东西。如:别乱不拉俺的琴!

……不垃圾地——后缀,一般跟在形容词后,没有实际意义。如:你看你手,脏不垃圾地,快洗手气,要不别吃
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条