说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 翻译可接受性
1)  the acceptability of translation
翻译可接受性
1.
The thesis discusses the influence of lang uage and culture factors to the acceptability of translation from the relation between language and culture.
本文从语言与文化的关系出发,论述了语言因素和文化因素对翻译可接受性的影响。
2)  translation and reception
翻译与接受
1.
, the translation and reception of Tang poetry in the United States has established its solid position in western Sinology.
唐诗在美国的翻译与接受,在范围、形式、影响和理论探索等方面有很大的发展,取得引人注目的成就,在西方汉学领域确立了坚实的地位。
3)  Non-translatability
不可翻译性
4)  translation reception aesthetics
翻译接受美学
1.
At last an appeal is made to establish the translation reception aesthetics.
最后 ,我们呼吁尽快建立翻译接受美
5)  translatability [træns,leitə'biləti]
翻译的可译性
1.
On Translatability and Untranslatability;
试论翻译的可译性与不可译性
6)  Study on Translatability
翻译可译性研究
补充资料:π接受性配位体
分子式:
CAS号:

性质:具有对称性匹配轨道(如烯烃和CO的反键π轨道,有机化合物中P的空d轨道)的配位体,能与过渡金属形成π键,往往其π电子影响比σ电子的影响更重要,该配位体呈显接受电子的性质(路易斯酸性),称为π接受性配位体,如NO、CO、PCl3等。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条