1) the indeterminacy of translation
翻译的不确定性
1.
This paper introduces the thesis of the indeterminacy of translation proposed by the American philosopher Willard V.
本文详细介绍了美国哲学家威拉德·奎因关于“翻译的不确定性”的观点及奎因认为导致“翻译的不确定性”的两个原因 :意义的不确定性和指称的不可测知性。
3) the thesis of translational indeterminancy
翻译不确定性论题
1.
The paper attempts to address the problem of the translator as the subject of translation in the light of the analytic philosophy,specifically,Quine s indeterminability of reference and the thesis of translational indeterminancy.
意义的不确定性和指称的不确定性导致了翻译不确定性论题。
4) A Study on the Indeterminacy of Translation
翻译不确定性研究
5) impossibility of translations
翻译的不可能性
1.
On such a basis he proposed the impossibility of translations.
表现主义美学家克罗齐提出了“艺术即直觉、即表现”的理论 ,认为艺术表现是内在心灵的直觉活动 ,艺术不可分类 ,由此他提出了翻译的不可能性 ;同时 ,克罗齐认为不同的表现品或艺术作品之中存在着类似点 ,由此他又提出了翻译的相对可能性。
补充资料:不确定性音乐
西方现代音乐流派之一。见现代主义音乐。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条