1.
Quine s Thesis of the Indeterminacy of Tramslation;
翻译理论的哲学探索:奎因论翻译的不确定性
2.
The Indeterminacy of Translation:Causes, Manifestations, and Enlightenment;
翻译的不确定性:原因·表现·启示
3.
From the Indeterminacy of Translation of Quine to the Translatability in Translation Theory;
从奎因的翻译不确定性到翻译的可译性
4.
On the Possibility of Translation--A Criticism of Quine s Thesis of the Indeterminacy of Radical Translation;
翻译何以可能——蒯因的翻译不确定性论题批判
5.
The Uncertainty and Open-endedness of Meaning--an Analysis of Different Translations of Poems;
从诗歌的不同翻译看意义的不确定性和开放性
6.
Specificity of Poetry Translation--Based on Uncertainty of Poetry Syntax
诗歌翻译的特殊性——基于诗歌句法的不确定性
7.
Like Blossoms, Yet Not Like Blossoms―The Indeterminacy of Meaning and the Flexible Interpretation Space Entailed in Translation;
似花还似非花——意义的不确定性和翻译预留的拓展空间
8.
Towards the Blanks and Indeterminacy in Literary Texts;
文本的意义空白与不确定性——兼谈文学翻译的审美效果
9.
Indeterminacy in Poetry Translation--Taking Liu-Xu-Ci in "A Dream of Red Mansions" as an Example;
句法不确定性与诗词翻译——以红楼梦柳絮词为例
10.
Translatability Study in Qianzhongshu s work "Linshu s Translation";
从《林纾的翻译》看翻译的可译性与不可译性
11.
Explanatory Function of Context and Choice of Words in Translation;
语境的释义功能与翻译中词义的确定
12.
The book being translated is provided for in your contract.
在你们的合同中已确定要翻译这本书。
13.
Creative Treason and the Establishment of Translational Subjectivity;
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立
14.
Insufficient Corresponding Equivalents as Exemplified in Proverb Translation;
从谚语的不同译文看翻译的不全等性
15.
Arcadia Chinese Association does not represent or warrant the accuracy of any of the translation and/or information.
亚凯迪亚华人协会不表示亦不保证这些资讯及/或翻译的正确性。
16.
A faithful translation, however, should not be confused with a literal translation.
然而,正确的译文不应同逐字翻译混为一谈。
17.
The accuracy is the most essential in the translation.
正确性在翻译中是最重要的。
18.
Cross-cultural Elements and Its Effects on Accuracy in Business English Translation;
跨文化因素与商务英语翻译的准确性