说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 同位语
1)  appositive [英][ə'pɔzitiv]  [美][ə'pɑzətɪv]
同位语
1.
Discrimination on the differences between attributive clause and appositive clause;
定语从句和同位语从句的差异辨析
2.
<Abstrcat>The usage of appositive is a very universal phenomenon in the English teaching.
英语教学总会发现文中使用同位语的现象十分普遍,正确理解同位语的表现手法对于教与学就显得十分重要,并且很有必要。
2)  A word or phrase that is in apposition.
同位语,同位短语
3)  allomorph [英]['æləmɔ:f]  [美]['ælə'mɔrf]
同位语素
4)  appositive phrase
同位短语
1.
The appositive phrase is not equal to the repeated phrase in Chinese and vice versa.
语言中的“同位”不等于“复指” ,“复指”也不等于“同位” ,只有既“同位”又“复指”的短语 ,才可称为“同位短语”或“复指短语”。
5)  English apposition
英语同位语
1.
English apposition has various forms with various semantic relations and various pragmatic functions.
英语同位语有多种表现形式,体现出多种语义关系和语用功能。
6)  appositive clause
同位语从句
1.
It is true that quite a lot of written words about the similarities and differences between attributive and appositive clauses can be found,but it is hard to say that the disputes on the two clauses have been well settled.
有关定语从句和同位语从句的辨析的论述,已见之于文字的确实不少,但真正能较好地解决二者之间的争论的并不多见。
2.
The appositive clause introduced by that differs largely from the attributive clause introduced by that both in expressions of meaning and grammar rules, but they are likely to be confused due to their similar appearances.
用that引导的同位语从句与that引导的定语从句在表达意义和语法要求上都不相同 ,但因为两者形式相似 ,非常容易混淆 ,并极易由此造成句子意思的理解和翻译等方面的错误。
补充资料:同位
1.处于同等位次。犹同列。 2.指职位相同者。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条