说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> "死"义汉译
1)  chinese versions of death
"死"义汉译
2)  rigorously word for word translation
死译
1.
This paper argues that the mass media have made acceptable many of the rigorously word for word translations which are conventionally regarded as unacceptable, pioneered a new wave of transliteration and given an impetus to a wide use of the zero translation of the English abbreviations in the Chinese context.
当代大众传媒对翻译的影响表现在 :当代大众传媒使不少被斥为死译的外来词常用不衰 ;当代大众传媒是新一轮音译浪潮的排头兵 ;当代大众传媒推动了零翻译缩略语的广泛使用。
3)  Chinese buddhism scripture and the poems of Yi-shan
汉译佛典与义山诗
4)  Chinese translation
汉译
1.
Research into the Chinese translation of definition terms of British and American stipulated law documents;
英美规定性法律文件定义条款的汉译研究
2.
Phonological Beauty of English Onomatopoeia in Chinese Translation;
英语拟声辞格音韵美的汉译再现
5)  translation [英][træns'leɪʃn]  [美][træns'leʃən]
汉译
1.
Translation and Influence of Matsu Maoto s Journalism;
松本君平《新闻学》一书的汉译与影响
2.
On Oxymoron in English and Its Translation Strategies;
英语中的逆喻及其汉译对策
3.
Only in this way can a translator do a good job in translation.
要准确汉译英语否定式 ,了解其表现手法和表现形式是非常重要
6)  English-Chinese translation
汉译
1.
On rhetoric devices and its English-Chinese translation in science & technology,translators can take the strategy of foreignization and domestication.
在科技英语修辞的汉译上,译者可采取异化处理,保留形象的方法;若采用异化或异化加释义的方法行不通,可考虑使用归化法。
补充资料:死汉
【死汉】
 (杂语)禅家骂鬼窟里之人曰死汉。见碧岩六十一则颂古著语。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条