1) Huckleberry Finn
哈克贝利.费恩
2) Huckleberry Finn
哈克贝利·费恩
1.
By presenting the different Chinese versions of Mark Twin s " The Adventures of Huckleberry Finn", the author analyzes the phenomenon of multi - translations of the same titles of some English and American literary works.
本文从分析马克·吐温的《哈克贝利.费恩历险记》汉译书名着手,论述英美文学名著重译多书名与译者、出版社等关系,并指出译者、出版编辑及有关部门如何避免译本多书名现象,还论及译本多书名对图书馆各部门带来的负面影响以及图书馆工作人员应该如何在译本多书名情况下做好采购、分编、流通、检索工作。
2.
Mark Twain s novel "The Adventures of Huckleberry Finn" gives a true and vivid picture of the American social evils before the American Civil War, criticizes and exposes the crimes of slavery and racial discrimination, satirizes the hypocrisy of the religion and clearly embodies the writer s democratic ideal.
马克·吐温《哈克贝利.费恩历险记》这部小说真实描绘了南北战争前美国社会的丑恶面貌,批判揭露了蓄奴制和种族歧视的罪恶,讽刺了宗教的虚伪,鲜明地体现了作家的民主理想。
3) The Adventures of Huckleberry Finn
《哈克贝利.费恩历险记》
4) The Adventures of Huckleberry Finn
《哈克贝利·费恩历险记》
1.
The Artistic Features of The Adventures of Huckleberry Finn as Seen from Its Language;
从语言层面看《哈克贝利.费恩历险记》的艺术特色
2.
A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Adventures of Huckleberry Finn;
《哈克贝利.费恩历险记》两个中译本对比赏析
3.
A New Critical Reading of The Adventures of Huckleberry Finn;
《哈克贝利.费恩历险记》的新批评解读
5) The Adventures of Huckleberry Finn
哈克贝利.费恩历险记
6) Huck
哈克
1.
The Pursuit of Realm of Freedom——An Analysis of Huck s Moral Development in The Adventures of Huckleberry Finn;
追求精神自我之旅——《哈克贝利.费恩历险记》中主人公的道德发展分析
2.
Holden and Huck: The Odysseys of Youth;
霍尔登和哈克:年轻人的历程
3.
A commentary on the writing features and characterization of “The Adventures of Huckleberry Finn”;
《哈克贝利.费恩历险记》的写作特点和人物形象
参考词条
哈克紧固件
哈克尼西棉
哈克.芬传统
哈克转矩流变仪
《哈克贝里·费恩》
塔卡哈克斯-希洛哈克斯法脱硫工艺
哈克贝利.芬历险记
《哈克贝利.芬历险记》
理查德·哈克卢伊特
哈克贝里·芬历险记
哈克贝里·费恩历险记
《哈克贝里·芬历险记》
《哈克贝利·芬历险记》
维尔斯迈尔-哈克甲酰化反应
Co/γ-Al-2O_3催化剂
组焊
补充资料:库贝利克,R.
捷克指挥家、作曲家。1914年 6月29日生于比霍里。著名小提琴家J.库贝利克之子。就学于布拉格音乐学院,毕业后曾作为父亲的钢琴伴奏到世界各地演出。1934年初次登台指挥捷克爱乐交响乐团,1936年为该团常任指挥。1939~1941年任布尔诺歌剧院的音乐指导。1942年重归捷克爱乐乐团。第二次世界大战后,在英国等地担任客席指挥。1950年后,他历任美国芝加哥交响乐团、伦敦科文特加登歌剧院、慕尼黑巴伐利亚广播交响乐团、美国大都会歌剧院的指挥和音乐指导等职。1973年入瑞士籍。他的指挥风格温和而富于内在的热情。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。