2) Discussing Translation of the Terms of Traditional Chinese Medicine
中医术语翻译刍议
5) On the English Translation of Traditional Chinese Medicine
论中医英语翻译
6) TCM Translation
中医翻译
1.
At the present, TCM translation into English varies greatly; some being of good and some being of poor quality.
该文从中医独特的理论体系及两种语言差异的角度出发 ,举例分析了一些中医名词的英译 ,如 :痰火扰心、五脏六腑、六淫、清营、丹毒、脏躁、穴位名称等 ,并提出“忠实、易懂”的中医翻译标准。
2.
However, theprose style and ancient Chinese language of TCM texts, the greatdifferences between Chinese and western cultures and the highlytechnical terms of TCM all render TCM translation an extremely difficulttask.
近年来,尽管越来越多的学者已经意识到中医翻译理论对于指导中医翻译实践的重要性。
补充资料:中医
中医
①中医学的简称。②本学科专业职业队伍。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条