说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中医术语翻译
1.
Application of Yanfu's translation theory in translation of TCM terms
严复的翻译理论在中医术语翻译中的应用
2.
Application of semantic translation and communicative translation to English translation of traditional Chinese medicine
语义翻译和交际翻译在中医英语翻译中的应用
3.
Morpheme-level Translation in the Standardization of TCM Terminology;
词素层译法在中医名词术语翻译中的应用
4.
Functional Equivalence Theory as Tools for English Healthcare Management Texts Translation;
功能对等论在医院管理术语翻译中的应用
5.
On the Phenomenon of Lexical Gap in English Translation of TCM Terms;
试论英汉中医术语的词汇空缺现象与翻译
6.
Application of Three Basic Ways in English Translation of TCM Terms
3种英译基本方法在中医名词术语翻译中的应用
7.
Foreignization and Domestication In Translation of Chinese Med ical Terminology;
论中医言语翻译的“归化”和“异化”
8.
An Error Analysis in Scientific English Translation;
科技英语术语翻译中的常见错误分析
9.
China English”and Translation of Terms in Current Affairs;
从政治时事术语的翻译看“中国英语”
10.
On the Applicability of Grammar Translation Method in Medical English Teaching;
论语法翻译法在医学英语教学中的适用性
11.
The Value of Grammar-Translation Method in the Teaching of Medical English Reading;
语法翻译法在医学英语阅读教学中的价值
12.
Metaphoric Function and Translation of Nominalization in English Medical Discourse
医学英语语篇中名词化隐喻的功能及翻译
13.
The Transition between Intra - lingual Translation and Inter-lingual Translation in the Process of C-E and E-C Translating;
论英汉语翻译中语内翻译向语际翻译的转换
14.
A Study on the Translation of Legal Terminology in an English-Chinese Bilingual Dictionary of Law (ECBDL);
英汉法律词典中的法律术语翻译研究
15.
Translation and the Formation of Academic Discourse System of Modern China;
翻译与中国现代学术话语体系的形成
16.
Information Technology Application in College Translation Teaching;
信息技术在大学英语翻译课中的应用
17.
Ontology and Terminology-On Chinese Translation of the Term “Ontology”;
本体论与术语学——兼论“ontology”的中文翻译
18.
The 12 Rules for Denominating Scientific and Technological Concepts in English-Chinese Translation;
英汉科技翻译中的术语定名规则探讨