2) disparities between English and Chinese
英汉语差异
3) differences between Chinese and English
汉英语差异
4) rhyme difference
汉英音韵差异
1.
From the perspective of rhyme differences between the two languages,this paper probes into the limit of translatability and untranslatability of metaphors and discusses the rhyme beauty of metaphors,metaphorical pun,and metaphorical onomatopoeia.
文章从汉英音韵差异的角度,从隐喻的音韵美感、双关隐喻以及隐喻拟声词的翻译探讨了隐喻翻译的可译性限度及不可译性。
6) discourse differences between Chinese and English
英汉语篇差异
1.
This paper analyzes the influence of discourse differences between Chinese and English on Chinese students English writing from two aspects.
从两个方面分析了英汉语篇差异对中国大学生英语写作造成的影响,提出教师在教学中应向学生输入英汉思维模式差异的有关知识,帮助学生用英语语篇思维模式来安排自己的文章,最终帮助他们写出原汁原味的英语来。
补充资料:过小妓英英墓
【诗文】:
萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。别我已为泉下土,
思君犹似掌中珠。四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯。
兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷484-2
萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。别我已为泉下土,
思君犹似掌中珠。四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯。
兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷484-2
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条