说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英文影片名
1)  English film titles
英文影片名
2)  English language script title
英文影视片名
3)  English film title translation
英文电影片名翻译
1.
The present thesis tries to make a further study on English film title translation from the perspective of Skopostheorie.
本文尝试从功能翻译理论中的目的论的角度对英文电影片名翻译进行进一步的研究。
2.
In the past decades, great progress on the study of English film title translation has been made.
近些年来,尽管英文电影片名翻译取得了较大的进展,但其研究工作还远远不够,不仅国内外电影片名相关研究的专著较少,近年的国内外语核心刊物中探索片名翻译的理论撰写也是不多见。
4)  Chinese and English film title
英汉电影片名
5)  English film title
英语电影片名
1.
English films are being continuously translated to meet Chinese audience’s growing needs, and English film titles, in particular, are being translated into varied versions in Chinese film market.
为满足中国观众日益增长的需求,英语电影在不断的被译为汉语,其中以英语电影片名的汉译尤为突出。
6)  Chinese Translation of English movie title
英语影片名汉译
补充资料:氨酚伪麻片(日片)与氨苯伪麻片(夜片)
药物名称:氨酚伪麻片(日片)与氨苯伪麻片(夜片)

英文名:Compound paracetamol Combination Tablets

汉语拼音:

主要成分:日服片:对乙酰氨基酚、盐酸伪麻黄碱;夜服片:对乙酰氨基酚、盐酸伪麻黄碱、盐酸苯海拉明。

性状:日服片为白色,夜服片为蓝色。

药理作用:动物试验表明本品具有解热、镇痛、镇静作用,另可降低鼻气道阻力及粘膜血管的通透性。

药代动力学:

适应症:用于治疗感冒引起的发热、头痛、四肢疼痛、鼻塞、流涕、喷嚏等症状。

用法与用量: 白天服日服片,每日二次(8小时一次),每次1~2片。
晚上睡前服用夜服片,一日一次,每次1片。

不良反应:偶见。为轻度口干、口苦、上腹不适、困倦、多汗等。

禁忌症:对(包括日服片和夜服片)组分过敏者禁用。

注意事项: 1.每日不超过8片,疗程不超过7天。超量服用可产生头晕、失眠、神经质等症状。
2.心脏病、高血压、甲亢、糖尿病、青光眼、肺气肿等呼吸困难、前列腺肥大伴排尿困难者不宜服用。
3.避免与降压药或抗抑郁药同时服用,服药期间避免饮酒。
4.孕妇、哺乳期妇女使用前应咨询医生。
5.服用本品若症状未改善或伴高热,应及时停药。
6.对麻黄碱药理作用敏感者及老年人慎用。12岁以下儿童不宜服用。
7.夜用片服药期间可引起头晕、嗜睡,故不宜驾车、高空作业及操纵机器。

规格:每片含 日服片 夜服片
对乙酰氨基酚 0.325g 0.5g
盐酸伪麻黄碱 30mg 30mg
盐酸苯海拉明

贮藏:遮光,密闭保存。

有效期:暂定二年。

处方药:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条