说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 翻译考试
1)  translation exam
翻译考试
1.
Nevertheless,back translation may find its application in cultivating translation competence and improving the translation exam performance.
本文首先介绍了翻译能力以及相关检测翻译能力的一些翻译考试,围绕着翻译能力各个方面的培养,着重强调了回译在针对测试翻译能力细节的各种考试中的应用性和实践操作性,认为回译训练能够很好地促进与培养学生的翻译能力。
2)  interpretation proficiency tests
翻译资格考试
3)  NAETI
全国外语翻译证书考试
1.
Translator Assessment: Suggestions for NAETI Test Designing and Translation Evaluation;
译者评估:对全国外语翻译证书考试设计与译文评估的建议
4)  CATTI
翻译资格(水平)考试
5)  translation testing
翻译测试
1.
This paper,with an analysis of the existing problems in translation testing,aims to propose some suggestions on translation testing reform by establishing new norms and principles for it.
本文首先就简要分析了商务英语翻译测试存在的问题,然后主要针对测试标准和测试原则进行分析,提出对测试改革的几点想法,即商务英语翻译测试应该更注重学生的真实语言运用能力,测试者应根据一致性和真实性的原则,创造现实的、正常的语境,全面衡量被试者。
2.
The present article attempts a definition for translation testing, which is followed by an examination of its relationship with the criteria for criticism and assessment or evaluation of translation.
要研究翻译测试,首先要对研究对象做一个界定,其中包括翻译测试的定义及其与相关研究的关系,或者说是翻译测试在相关知识体系中的定位。
3.
This thesis tries to present an analysis of how translation testing influences English teaching and learning.
英语翻译能力的培养是大学英语教学的重点之一,翻译测试是评估学生翻译水平的重要手段,也是大学英语四级测试新题型的必考项目之一。
6)  translation test
翻译测试
1.
Foreign language translation teaching in university is still weak mainly due to two reasons: one is that the students and those who are engaged in translation have never equipped themselves with a correct translation view;the other is that the translation test needs to be reformed greatly.
翻译一直是大学外语教学中的一个薄弱环节,主要有两方面的原因,一是学生和翻译从业者没有正确的翻译观,二是翻译测试需要大大改革。
2.
Multiple-choice is an attempt of translation test.
翻译多项选择题是翻译测试题型的一种尝试。
补充资料:2006年硕士专业学位研究生入学资格考试
2006年硕士专业学位研究生入学资格考试
2006年硕士专业学位研究生入学资格考试

2006年硕士专业学位研究生入学资格考试(gct)——语文模拟试题与解析

图书作者: 王武镝 主编

出版社: 清华大学出版社

isbn: 7302130442

出版时间: 2006-6第1版

印刷时间: 2006-6第1次印刷

开 本:

价 格(元): 20

简介: 本书是硕士学位研究生入学资格考试考前辅导教程语文分册的配套模拟试题集。在2005年版的基础上,以国务院学位办《硕士学位研究生入学资格考试指南》中的样题为依据,针对硕士学位考生的特点,精心编写了十套模拟试卷,以便考生在短时间内快速提高语文水平和应试能力。 与2005年版相比,本书突出了“仿真性”,试卷的构成,从内容到形式都尽量靠近2005年考试真题,同时,加大了试卷中语文的分量。为方便考生使用,每套题后增加了参考答案的简要说明。书中还附录了2003年至2005年gct考试的语文试卷,以便对考试从内容到形式都有一个更直观的认识。 总序 语 文 模 拟 试 题 与 解 析硕士学位研究生入学资格考试模拟试题与解析硕士学位研究生入学资格考试模拟试题与解析 本书是和《硕士学位研究生入学资格考试(gct)考前辅导教程·语文》相配套的模拟试题集。在编写过程中,我们以国务院学位办《硕士学位研究生入学资格考试指南》中的样题为依据,同时参照了2003—2005年硕士专业学位研究生入学资格考试试卷,使我们的复习尽量贴近gct考试的实际。 gct考试是2003年新增加的一种考试,“语言表达能力测试”是它的四个考试科目之一。和其他考试中的语文科目相比,gct考试的“语言表达能力测试”具有范围广,题量大,综合性强等特点。 一张语文试卷,要涉及自然科学、人文与社会科学三个方面十几个门类的知识,考查范围不可谓不广;一份试卷七八千字,3道大题50道小题,光是阅读的文字就有四五段,题量之大,可想而知;至于综合性,我们只要认真研究样题,就可以发现,gct考试的“语言表达能力测试”不仅整份试卷涉及了诸多学科知识,而且往往一道题就会综合考查几个学科的知识。但是,它归根结底要考查的,还是运用语文工具,解决相关学科问题的能力,因此,在解题过程中,注意题干要求,注重语法、逻辑关系才是解决这类试题的正确途径。 试卷题量大的特点,要求考生具备相当的解题速度,为此,我们编选了这本模拟复习题集。全书共有仿真模拟题10套,每套都分为选择题、填空题、阅读题三个部分,后面附有参考答案及简明的解析,考查的知识范围涉及哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、农学、医学、军事学、管理学等各个学科,基本涵盖了gct考试语文部分要求的全部知识范围,力求通过这前言语 文 模 拟 试 题 与 解 析硕士学位研究生入学资格考试模拟试题与解析硕士学位研究生入学资格考试模拟试题与解析样有限的练习,使考生了解“语言表达能力测试”考查的范围、内容、形式,提高解题速度,确定适合自己的应试对策。本书内容丰富,综合性强,是gct考试必备的复习资料。 当然,gct考试在我国还是新生事物,可资借鉴的东西太少,同时,由于时间较紧,参加编写的各位老师又都各有自己的工作,再加上本人知识、经验所限,错误、疏漏在所难免,我们会在今后的使用过程中不断修订完善。 本书编写过程中,得到哈尔滨师范大学副校长,博士生导师傅道彬先生的热情支持,中国人民解放军装备指挥技术学院军事学博士郭大方先生在百忙之中鼎力相助,在此表示衷心的感谢。 王武镝2006年5月于清华园 gct考试已经进入第四个年头。经过三年来的教学实践,在认真研究前三年《考试指南》和试题的基础上,我们对《语文考前辅导教程》进行了一次较为全面的修订,突出了教材的系统性、科学性、针对性和实用性。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条