1) On Metaphorical Compounds
论比喻型合成术语
2) mataphor idiom
比喻成语
3) metaphorical idiom
比喻性成语
1.
Therefore,the key to the translation of metaphorical idioms lies in the way of handling the images.
运用比喻性成语 ,乃不同语言共同的修辞方法。
4) Blending, analogy and metaphor
合成·类比·隐喻
5) metaphorical semantic composition
隐喻性语义合成
6) figurative language
比喻语言
1.
Six topics are discussed: the theory s reconfiguration, its relations with cognitive stylistics, grammar, figurative language, neuro-linguistics and language acquisition, and critical discourse analysis.
本文综览心理空间和概念整合理论的6个方面:理论的内部架构研究、概念整合与认知文体学研究、概念整合与语法研究、概念整合与比喻语言研究、概念整合与神经语言学和语言习得研究以及概念整合与批评话语分析研究。
2.
Based on experientialism, cognitive linguistics holds the opinion that figurative language has no longer been regarded as an embellishment of human language nowadays, but widely considered as a highly revealing instance of the human capacity for meaning construction.
以体验哲学为基础的认知语言学认为,比喻语言已不再是语言的装饰,而是可以体现意义生成的普遍现象。
补充资料:论比
1.选择比较。论﹐通"抡"。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条