1) Lexical Conversion in the English Language
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
英语的词性转换
2) the conversion of part of speech
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
词性的转换
4) Ep.→Cv. shift
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
英语介词与汉语动词的互换
5) transform the part of speech
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
转换词性
1.
The Chinese character “子” has extremely substantial cultural content, which not only has the function to meet the requirement of structure, but also the functions to form the morphology, distinguish the sense of words, transform the part of speech and express emotional colours.
名词后缀“子”蕴涵着极其丰富的文化内容 ,它不仅有满足结构要求的作用 ,还有构成语形、区别词义、转换词性和表达情感色彩等作
补充资料:可转换证券的转换价值
可转换证券的转换价值——
如果一种可转换证券可以立即转让,它可转换的普通股票的市场价格与转换比率的乘积就是可转换证券的转换价值,即转换价值等于普通股票的市价乘以转换比率。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条