1) De'ɑngzu wenxue
德昂族文学
2) De ang nationality
德昂族
1.
The Research on De ang Nationality;
德昂族人口发展调查研究──现状、问题与思考
2.
The Structural Difference in the Development of the Minority with Fewer Population——Illustrated with the Economic and Social Development of De ang Nationality;
人口较少民族发展的结构性差异——以德昂族经济和社会发展为例
3.
The Dai nationality and the De ang nationality are native ethnic groups of Dehong Prefecture and have a long history of mutual contact.
傣族和德昂族都是德宏州的土著民族,相互交往历史悠久。
3) Deang People
德昂族
1.
This article,by probing into the cultural phenomenon of DeAng people’s residence,costumes and diet,tries to describe the characteristics of DeAng people’s living custom,the change of their customs and the factors of the influence on the customs and gives its idea of the change.
本文通过考察德昂族村寨民居、服饰、饮食等文化现象,来描述德昂族生活习俗的特点、习俗的变迁及所受影响因素,并对这种变迁进行了一定的思考。
4) de'ɑngzuzhi
德昂族志
5) De'ang national religion
德昂族宗教
6) music of De'ang nationality
德昂族音乐
补充资料:德昂族文学
德昂族有1万多人(1982),分布在云南省潞西、盈江、瑞丽、陇川、梁河、保山、镇康、耿马和澜沧等县,居住极为分散。其语言属南亚语系孟高棉语族。无本民族文字,通用傣文或汉文。
德昂族文学以口头的民间文学为主,传统的民歌、神话、传说、故事占很大比重。民歌中情歌比较发达。青年男女交往、恋爱,大都离不开以歌传情。这些情歌多属短篇即兴之作,但也有长篇悲歌,如《芦笙哀歌》。叙事长歌有叙述民族迁徙的《历史调》、描写帮工生活的《下缅甸调》等。
德昂族神话以《葫芦育人》、《天王地母》神话较有代表性。前者说人是从葫芦里出来的;后者说人是由天上刮下的一百零二片树叶变成。而另一篇《龙女人祖》神话则说:上古时有一个仙女住在山洞里,隔三年出来一次,她被另一仙人的后代看见,二人结合,生出子女,就是德昂族的祖先。
德昂族的民间故事比较丰富。影响较大的如幻想故事《青蛙和绣花姑娘》,通过怪孩子青蛙与绣花姑娘异类婚配故事,歌颂劳动者善良、忠厚的品格。生活故事《三次奇怪》深含哲理。
德昂族与傣族、景颇族交错杂居,其文学作品,在风格上兼具傣族细腻与景颇族豪放的特色。
德昂族文学以口头的民间文学为主,传统的民歌、神话、传说、故事占很大比重。民歌中情歌比较发达。青年男女交往、恋爱,大都离不开以歌传情。这些情歌多属短篇即兴之作,但也有长篇悲歌,如《芦笙哀歌》。叙事长歌有叙述民族迁徙的《历史调》、描写帮工生活的《下缅甸调》等。
德昂族神话以《葫芦育人》、《天王地母》神话较有代表性。前者说人是从葫芦里出来的;后者说人是由天上刮下的一百零二片树叶变成。而另一篇《龙女人祖》神话则说:上古时有一个仙女住在山洞里,隔三年出来一次,她被另一仙人的后代看见,二人结合,生出子女,就是德昂族的祖先。
德昂族的民间故事比较丰富。影响较大的如幻想故事《青蛙和绣花姑娘》,通过怪孩子青蛙与绣花姑娘异类婚配故事,歌颂劳动者善良、忠厚的品格。生活故事《三次奇怪》深含哲理。
德昂族与傣族、景颇族交错杂居,其文学作品,在风格上兼具傣族细腻与景颇族豪放的特色。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条