1) factor of subculture
亚文化因素
2) cultural factor
文化因素
1.
Analysis of cultural factors in curricular setting of medical institutions for higher learning;
浅析高等医学院校课程体系中的文化因素
2.
Cultural Factors in Translation—The Translation of Idioms in A Dream of Red Mansions from Cross-cultural Angle;
文化因素与翻译——从跨文化角度看《红楼梦》中习语的翻译
3.
The analysis of drawing cultural factors in the work Duanmuhongliang and its significance.;
试析端木蕻良创作中对文化因素的吸收及其意义
3) cultural factors
文化因素
1.
On Cultural Factors in the Translation of Chinese and English Idioms;
汉英习语翻译中的文化因素探析
2.
On the Cultural Factors in Translating Political Writings from Chinese to English;
政论体汉英翻译中的文化因素
3.
On cultural factors in English-Chinese translation;
浅议英汉翻译中的文化因素
4) cultural elements
文化因素
1.
A Study on Domestication and Foreignization of Cultural Elements in the Two English Versions of Hong Lou Meng by the Yangs and David Hawkes;
《红楼梦》两译本中文化因素的归化与异化研究
2.
On the Translatability of Cultural Elements and the Choice of Strategy;
论文化因素的可译性及策略选取
3.
Introducing Cultural Elements into the Present College English Syllabus;
论将文化因素引入大学英语教学大纲
5) cultural element
文化因素
1.
By the interpretation,with the help of Banister Fletch s th eory for reference,the paper shows that there are four points based on Qingdao s reality of modern architecture:natrual element,cultural element,architectural i deological trend and architectural regulation.
笔者借鉴了弗列治茨有关建筑生成因素的观点 ,从自然和人文两个方面来分析青岛近代建筑生成的四个因素 ,即 :自然因素、文化因素、建筑思潮和建筑法
2.
However,as long as translators exert their creativity,handle such cultural elements appropriately and manage the difficulties in their transference,the readers of the receptor language can appreciate both the linguistic and artistic beauty in the source text.
文化因素在翻译过程中造成一定的翻译困难,却并非不可逾越的障碍。
3.
This article elaborates the cultural element and the erroneous zone in the trademark translation.
本文阐述了影响商标翻译的文化因素及在商标翻译中出现的误区,旨在避免翻译失误,成功地开拓国际市场、创造企业财富。
6) culture factor
文化因素
1.
Accessment to mastering of the culture factor for Uygar students in Chinese study Language Department;
谈维族学生汉语教学中的文化因素的把握
2.
The culture factor is indispensable in the teaching of Chinese as a foreign language,and which well used could either add greatly to teaching efficiency or to students abilities of intercultural communication.
对外汉语教学离不开汉文化因素,运用好文化因素可以大大提高对外汉语的教学效果,提高留学生跨文化交际的能力。
3.
Analyzing euphemism,from the point of linguistic culture factors,we can see euphemism has positive as well as negative social functions,which are restrained by its closely related linguistic culture factors.
从语言文化因素角度对委婉语加以分析,可以看出委婉语具有积极和消极两方面的社会功能,这些功能受与其密切相关的语言文化因素的制约。
补充资料:亚文化
整体文化的一个分支。它是由各种社会和自然因素造成的各地区、各群体文化特殊性的方面。如因阶级、阶层、民族、宗教以及居住环境的不同,都可以在统一的民族文化之下,形成具有自身特征的群体或地区文化即亚文化。亚文化既具有本民族整体文化的基本特征,如语言文字、行为模式等,又具有自己的独特性。亚文化一经形成便是一个相对独立的功能单位,对所属的全体成员都有约束力。亚文化是一个相对的概念,是总体文化的次属文化。一个文化区的文化对于全民族文化来说是亚文化,而对于文化区内的各社区和群体文化来说则是总体文化,而后者又是亚文化。研究亚文化对于深入了解社会结构和社会生活具有重要意义。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条