2) meaning beyond meaning
味外之味
1.
It was developed in works such as "Huai Nan Zi" and "Wen Fu" was formed to a large extent in Liu Xie\'s work "Wen Xin Diao Long",and was further developed by Zhong Rong and Zong Bing,turning into " meaning beyond meaning",a unique literary critic standard in China.
究其渊薮,孟子的"以意逆志"说开创了读者中心论的先河,《淮南子》、《文赋》进一步阐发,直至刘勰的《文心雕龙》方初具规模,后经钟嵘、宗炳等人努力,终于形成我国独具一格的文学批评标准"味外之味"。
3) fengyazhiwei
风雅之味
1.
By converging the key phrase fengyazhiwei and wantangyiwei, YANG Wan-li had accomplished unification inconsistent between the idea of Confucian morality and the consciousness of aesthetical transcendency to construct his poetical ideality.
通过融会"风雅之味"与"晚唐异味",杨万里建构了自己的诗学理想,完成了儒家诗教观念与审美超越意识的矛盾统一。
4) "Ziwei" of aesthetics
美学之"味"
5) Smell of singed hair
燎毛之味
6) Savoury things
渥味之物
补充资料:味之素
分子式:C5H8NNAO4.H2O
分子量:187.13
CAS号:
毒性LD50(mg/kg):大鼠经口19900。
性状:白色晶体或结晶粉末。
溶解情况:溶于水和乙醇,有鲜味。
用途:左旋谷氨酸的一钠盐。是商品味精、味素等调味品的主要成分,也能与血氨结合,使成无毒物质。用于肝昏迷恢复期、严重肝功能不全。
制备或来源:由发酵所得的谷氨酸用碳酸钠或氢氧化钠中和后,经脱色、结晶等工艺制得。
类别:食欲增进剂及其他
分子量:187.13
CAS号:
毒性LD50(mg/kg):大鼠经口19900。
性状:白色晶体或结晶粉末。
溶解情况:溶于水和乙醇,有鲜味。
用途:左旋谷氨酸的一钠盐。是商品味精、味素等调味品的主要成分,也能与血氨结合,使成无毒物质。用于肝昏迷恢复期、严重肝功能不全。
制备或来源:由发酵所得的谷氨酸用碳酸钠或氢氧化钠中和后,经脱色、结晶等工艺制得。
类别:食欲增进剂及其他
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条