说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉语反语
1)  Chinese irony
汉语反语
1.
The study of Chinese irony or fan yu (a quasi-equivalent of irony in the Chinese language) which is .
本文的研究集中在汉语反语,下文提到“反语”如无说明,当指汉语反语
2)  Chinese rhetorical questions
汉语反问句
1.
This paper intends to shed light on illocutionary force that is boosted by Chinese rhetorical questions.
本文在言语行为理论的框架内,以礼貌程度等级为“试纸”对汉语反问句加强其所传达的施为用意力度的语用现象进行了探讨,认为反问句用于表和谐类施为用意时起正向加强作用,表现为礼貌程度语用等级的提升;而用于表竞争类和冲突类施为用意时起反向强化作用,表现为礼貌程度语用级别的降低。
2.
Chinese rhetorical questions is a common expression that Chinese often use in socialintercourse.
汉语反问句是中国人生活中经常使用的表达形式,也是要求留学生能正确理解并能在交际中得体运用的表达方式。
3)  Chinese repetition
汉语反复格
4)  yes-or-no questions in Chinese dialects
汉语方言正反问
5)  reflective studying in Chinese learning
反思性汉语学习
6)  Chinese in negative
汉语从反面表达
补充资料:反语
反语

    汉语里一种近于文字游戏的隐语。把一个双音节词语拿来,用第一个音节的声母跟第二个音节的韵母相拼,用第二个音节的声母跟第一个音节的韵母相拼,得出一组新的双音节词语来,这种反复相切的方法就叫反语。 如,现代汉语“冬天”〔tuηt‘iεn〕的反语是“颠通”〔tuηt‘uη〕。某一时代的反语,可用来作为研究该时代语音系统的材料。反语有时候也指反切。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条