4) publicity materials
外宣材料
1.
As a special and important source of information, publicity materials have been regarded as an essential and influential part of how we define our own country, company or certain entities and organizations.
作为信息的一个重要来源,外宣材料一直被看作是我们如何在世界舞台上展现自我的一个重要且颇具影响力的媒介。
2.
As an important medium for foreigners to learn about China, publicity materials translation is an irreplaceable means to promote its culture to the outside world.
作为世界认识中国的媒介,外宣材料的翻译肩负着传播中国文化的使命。
5) translation of publicity texts from Chinese into English
外宣文本汉译英
1.
As a result, translation of publicity texts from Chinese into English accounts for quite a large proportion of current translation missions.
第二章讨论外宣文本的定义、特点和外宣文本汉译英的翻译要求。
补充资料:宣译
1.宣讲并翻译。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条