说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英译的母语材料
1)  translated first language materials
英译的母语材料
1.
To solve this problem,this paper first puts forward the importance of introducing mother tongue culture in English teaching and studies the advantages of translated first language materials.
针对这个问题,本文提出了加强母语文化导入在英语教学中的重要性,研究了英译的母语材料在英语教学中的优势,并介绍了在实际教学中对英译的母语材料的应用情况以及所取得的效果。
2)  TEC(Translational English Corpus)
翻译英语语料库
1.
TEC(Translational English Corpus) is the first and largest translational English corpus in the world,which consists of written English translations from a range of source languages.
翻译英语语料库(TEC)是世界上首个当代翻译英语语料库,包含有许多源语书面文本的英语译文。
3)  the C-E translation of tourist guides (TTG)
旅游材料汉译英
4)  translating publicity materials
外宣材料英译
5)  translation of Chinese idioms into English
汉语成语的英译
6)  Chinese translation of English idioms
英语习语的汉译
1.
The Chinese translation of English idioms is a controversial issue for ages.
英语习语的汉译问题历来是一个具有争议的话题。
补充资料:《新英汉词典》
《新英汉词典》

    中型英语词典。1975年由中国上海译文出版社出版,葛传椝、陆谷孙等编。1978年出新一版。该书是中华人民共和国建立后继《英华大辞典》(现名《英华大词典》,郑易里主编)之后又一部成功的英语词典。1985年出版增补本,收词达到5万余条,习语1.4万余条,足供一般使用英语的人应用。《新英汉词典》编辑体例严谨,义项分合合理,例证安排在有关的义项内,而且常常显示有关的习惯搭配;译文准确,读者在阅读当代文章时能得到切实的指导,是普通读者必备的实用工具书。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条