2) Beijing opera of three kingdoms
京剧三国戏
1.
Beijing opera of three kingdoms presented a splendid sight,and it had great relation to the broad spread of The Romance of Three Kingdoms.
京剧中的三国戏蔚为大观,这与《三国演义》的广泛传播密不可分,同时京剧三国戏又深受民间文学的影响,可以说,京剧三国戏的艺术特征是在经典名著《三国演义》与民间文学的双重影响下而形成的。
4) The Studies on Emperor Drama of Yuan Dynasty
元杂剧帝王戏研究
5) Thirty kinds of Zaju inscribed in Yuan-Dynasty
元刊杂剧三十种
1.
Because the circulated works of Zaju were mostly inscribed in Ming-Dynasty and they were modified, and “Thirty kinds of Zaju inscribed in Yuan-Dynasty”is the only one inscribed in Yuan-Dynasty at present, the research on “Thirty kinds of Zaju inscribed in Yuan-Dynasty”makes us know better about the real situation of spoken language in Yuan-Dynasty.
元曲是一种口语文学,是元代口语的一种真实的反映,但是由于流传下来的元代作品大多是明刊本,很多经过后人的修改,而《元刊杂剧三十种》是目前发现的唯一的元刻本杂剧,所以通过对《元刊杂剧三十种》的研究,我们可以更好地了解元代语音的实际状况。
补充资料:生查子 元夕戏陈敬叟
【诗文】:
繁灯夺霁华。戏鼓侵明发。物色旧时同,情味中年别。浅画镜中眉,深拜楼西月。人散市声收,渐入愁时节。
【注释】:
【注释】
①霁华:明月。
②明发:天发明也。
【评解】
此词题为元夕戏作,实则抒发人生感慨。上片写元夕之夜,灯繁月明,鼓乐通宵。
物色如旧而情味却别。不觉感慨系之。下片写西楼拜月,镜中画眉,待到乐止人散,却
又渐入愁乡。全词构思新巧,造语工丽,感情真挚,写景细腻。
【集评】
唐圭璋《宋词三百首笺注》:刘克主《陈敬叟集序》云:敬叟诗才气清拔,力量宏
放,为人旷达如列御寇、庄周;饮酒如阮嗣宗、李太白;笔札如谷子云,草隶如张颠、
李潮;乐府如温飞卿、韩致光。余每叹其所长,非复一事。为颣城黄子厚之甥,故其诗
酷似之云。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:后村序《陈敬叟集》云:“旷达如列御寇、庄周,
饮酒如阮嗣宗、李太白,笔札如谷子云,行草篆隶如张颠、李潮,乐府如温飞卿、韩致
光。”推许甚至。此词云戏赠者,殆以敬叟之旷达,而情入中年,易萦旧感,人归良夜,
渐入愁乡,其襟怀亦不异常人,故戏赠之。
【出处】:
引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
繁灯夺霁华。戏鼓侵明发。物色旧时同,情味中年别。浅画镜中眉,深拜楼西月。人散市声收,渐入愁时节。
【注释】:
【注释】
①霁华:明月。
②明发:天发明也。
【评解】
此词题为元夕戏作,实则抒发人生感慨。上片写元夕之夜,灯繁月明,鼓乐通宵。
物色如旧而情味却别。不觉感慨系之。下片写西楼拜月,镜中画眉,待到乐止人散,却
又渐入愁乡。全词构思新巧,造语工丽,感情真挚,写景细腻。
【集评】
唐圭璋《宋词三百首笺注》:刘克主《陈敬叟集序》云:敬叟诗才气清拔,力量宏
放,为人旷达如列御寇、庄周;饮酒如阮嗣宗、李太白;笔札如谷子云,草隶如张颠、
李潮;乐府如温飞卿、韩致光。余每叹其所长,非复一事。为颣城黄子厚之甥,故其诗
酷似之云。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:后村序《陈敬叟集》云:“旷达如列御寇、庄周,
饮酒如阮嗣宗、李太白,笔札如谷子云,行草篆隶如张颠、李潮,乐府如温飞卿、韩致
光。”推许甚至。此词云戏赠者,殆以敬叟之旷达,而情入中年,易萦旧感,人归良夜,
渐入愁乡,其襟怀亦不异常人,故戏赠之。
【出处】:
引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条