2) art of poetic translation
译诗艺术
3) art of translation
翻译艺术
1.
This thesis is intended to make a case study of the great translator Lin Yutang and his art of translation shown in his translation of Six Chapters of a Floating Life.
本文旨在通过研究翻译家林语堂及其在英译《浮生六记》中翻译艺术探讨译者在翻译过程中主体性的彰显,并着力分析译者的文化态度、翻译动机、翻译准则等主观因素是如何影响译者及其翻译策略的选择。
4) translation of process language
工艺语言翻译
6) Interpretation and Public Speaking
口译与演讲艺术
补充资料:“漆艺一百法”
“漆艺一百法” 我国著名漆器艺术家李芝卿亲手创作的髹漆样板,是对中国髹饰技艺的卓越贡献,漆艺史上的一个里程碑,故誉为“漆艺一百法”。参见“髹漆‘样板’”。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条