3) Controversy over Confucian classics in versions in ancient and modern languages
今古文经学之争
1.
The first phase was the years before the May 4th NeoCultural Movement with,as its manifestation the repercussions of Controversy over Confucian classics in versions in ancient and modern languages.
第一个阶段是五四新文化运动以前,表现为今古文经学之争的余波;第二个阶段是20至40年代,表现为实证主义、疑古思潮和唯物史观兴起并产生重大影响。
4) the study of Confucian classic in classical writing and in current calligraphy
今古经学
5) translation of ancient Chinese prose
古文今译
1.
Nan Huaijin s translation of ancient Chinese prose is lack of the most important factor, that is, considering the ancients hearts.
南怀瑾先生的古文今译,缺少一种最重要的因素,即以古人之心为心。
补充资料:经今古文
西汉末期形成的经学研究中的两个派别。汉成帝时,刘歆在帮助其父刘向校理图书时,发现了古文《春秋左氏传》,还说发现了在汉武帝末年鲁恭王坏孔子宅所得的由孔子十二世孙孔安国献入秘府的《尚书》、《礼》、《论语》、《孝经》等书。刘歆对这些用古文书写的经书极为推崇,建议列为学官,并与反对此议的博士进行激烈辩论。此后经学中出现了今文和古文两个流派,各持不同底本,各有不同的经解。用通行汉隶书写的儒家经书称为今文经。今文经解释经义,主要着重章句推衍,结合阴阳五行灾异和刑名学说来发挥经文的微言大义,提倡大一统、尊君抑臣、正名分等思想。古文经解释经义,主要在于详于训诂,局限于探索经文本义,在理论上没有重大发挥。但在认辨解释先秦文字过程中,建立了系统的训诂方法,有一定的贡献。王莽当政时,为托古改制之需要,曾为《古文尚书》、《毛诗》、《逸礼》等古文经立博士。东汉初年,取消古文经博士,复立今文经博士,共14博士。今古文之间的纷争有学术内容,亦有政治因素,经过一个相当时期的争执。到东汉末年逐渐趋于统一。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条